Acts 13:43
ਉਸ ਸਭਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਾਥ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਧਰਮ ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਅਪਣਾ ਲਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਸੱਚੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਬਰਨਬਾਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਵਿੱਚ ਬਣੇ ਰਹੋ।
Tamil Indian Revised Version
மேலும் தேவன்: எனக்கும் உங்களுக்கும், உங்களிடத்தில் இருக்கும் அனைத்து உயிரினங்களுக்கும், நித்திய தலைமுறைகளுக்கென்று நான் செய்கிற உடன்படிக்கையின் அடையாளமாக:
Tamil Easy Reading Version
மேலும் தேவன், “உங்களுக்குக் கொடுத்த வாக்குறுதிக்கு அடையாளமாக ஒன்றை உங்களுக்குத் தருகிறேன். உன்னோடும் பூமியில் வாழும் ஒவ்வொரு உயிரோடும் நான் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கைக்கு அது அத்தாட்சியாக இருக்கும். இந்த உடன்படிக்கை இனிவரும் எல்லாக் காலத்துக்கும் உரியதாக இருக்கும். இதுவே அந்த அத்தாட்சி.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது கடவுள், “எனக்கும் உங்களுக்கும் உங்களுடன் இருக்கும் உயிருள்ள எல்லாவற்றிற்குமிடையே தலைமுறைதோறும் என்றென்றும் இருக்கும்படி, நான் ஏற்படுத்திய உடன்படிக்கையின் அடையாளமாக,
King James Version (KJV)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
American Standard Version (ASV)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Bible in Basic English (BBE)
And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:
Darby English Bible (DBY)
And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:
Webster’s Bible (WBT)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.
World English Bible (WEB)
God said, “This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Young’s Literal Translation (YLT)
And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that `is’ with you, to generations age-during;
ஆதியாகமம் Genesis 9:12
அன்றியும் தேவன்: எனக்கும் உங்களுக்கும், உங்களிடத்தில் இருக்கும் சகல ஜீவஜந்துக்களுக்கும், நித்திய தலைமுறைகளுக்கென்று நான் செய்கிற உடன்படிக்கையின் அடையாளமாக:
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
And God | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
This | זֹ֤את | zōt | zote |
is the token | אֽוֹת | ʾôt | ote |
covenant the of | הַבְּרִית֙ | habbĕrît | ha-beh-REET |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
make | נֹתֵ֗ן | nōtēn | noh-TANE |
between | בֵּינִי֙ | bêniy | bay-NEE |
every and you and me | וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם | ûbênêkem | oo-VAY-nay-HEM |
living | וּבֵ֛ין | ûbên | oo-VANE |
creature | כָּל | kāl | kahl |
that | נֶ֥פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
with is | חַיָּ֖ה | ḥayyâ | ha-YA |
you, for perpetual | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
generations: | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
לְדֹרֹ֖ת | lĕdōrōt | leh-doh-ROTE | |
עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Now | λυθείσης | lytheisēs | lyoo-THEE-sase |
when the was up, | δὲ | de | thay |
τῆς | tēs | tase | |
congregation | συναγωγῆς | synagōgēs | syoon-ah-goh-GASE |
broken | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
of the | τῶν | tōn | tone |
Jews | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
τῶν | tōn | tone | |
religious | σεβομένων | sebomenōn | say-voh-MAY-none |
proselytes | προσηλύτων | prosēlytōn | prose-ay-LYOO-tone |
followed | τῷ | tō | toh |
Paul | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
and | καὶ | kai | kay |
τῷ | tō | toh | |
Barnabas: | Βαρναβᾷ | barnaba | vahr-na-VA |
who, | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
speaking to | προσλαλοῦντες | proslalountes | prose-la-LOON-tase |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
persuaded | ἔπειθον | epeithon | A-pee-thone |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
to continue in | ἐπιμένειν | epimenein | ay-pee-MAY-neen |
the | τῇ | tē | tay |
grace | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |
Tamil Indian Revised Version
மேலும் தேவன்: எனக்கும் உங்களுக்கும், உங்களிடத்தில் இருக்கும் அனைத்து உயிரினங்களுக்கும், நித்திய தலைமுறைகளுக்கென்று நான் செய்கிற உடன்படிக்கையின் அடையாளமாக:
Tamil Easy Reading Version
மேலும் தேவன், “உங்களுக்குக் கொடுத்த வாக்குறுதிக்கு அடையாளமாக ஒன்றை உங்களுக்குத் தருகிறேன். உன்னோடும் பூமியில் வாழும் ஒவ்வொரு உயிரோடும் நான் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கைக்கு அது அத்தாட்சியாக இருக்கும். இந்த உடன்படிக்கை இனிவரும் எல்லாக் காலத்துக்கும் உரியதாக இருக்கும். இதுவே அந்த அத்தாட்சி.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது கடவுள், “எனக்கும் உங்களுக்கும் உங்களுடன் இருக்கும் உயிருள்ள எல்லாவற்றிற்குமிடையே தலைமுறைதோறும் என்றென்றும் இருக்கும்படி, நான் ஏற்படுத்திய உடன்படிக்கையின் அடையாளமாக,
King James Version (KJV)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
American Standard Version (ASV)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Bible in Basic English (BBE)
And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:
Darby English Bible (DBY)
And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:
Webster’s Bible (WBT)
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.
World English Bible (WEB)
God said, “This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Young’s Literal Translation (YLT)
And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that `is’ with you, to generations age-during;
ஆதியாகமம் Genesis 9:12
அன்றியும் தேவன்: எனக்கும் உங்களுக்கும், உங்களிடத்தில் இருக்கும் சகல ஜீவஜந்துக்களுக்கும், நித்திய தலைமுறைகளுக்கென்று நான் செய்கிற உடன்படிக்கையின் அடையாளமாக:
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
And God | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
This | זֹ֤את | zōt | zote |
is the token | אֽוֹת | ʾôt | ote |
covenant the of | הַבְּרִית֙ | habbĕrît | ha-beh-REET |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
make | נֹתֵ֗ן | nōtēn | noh-TANE |
between | בֵּינִי֙ | bêniy | bay-NEE |
every and you and me | וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם | ûbênêkem | oo-VAY-nay-HEM |
living | וּבֵ֛ין | ûbên | oo-VANE |
creature | כָּל | kāl | kahl |
that | נֶ֥פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
with is | חַיָּ֖ה | ḥayyâ | ha-YA |
you, for perpetual | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
generations: | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
לְדֹרֹ֖ת | lĕdōrōt | leh-doh-ROTE | |
עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |