Acts 10:47
“ਕੀ ਕੋਈ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਅਤੇ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸੱਕਦਾ ਹੈ? ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਵੇਂ ਹੀ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ।”
Μήτι | mēti | MAY-tee | |
Can | τὸ | to | toh |
any man | ὕδωρ | hydōr | YOO-thore |
forbid | κωλῦσαί | kōlysai | koh-LYOO-SAY |
δύναται | dynatai | THYOO-na-tay | |
water, | τις | tis | tees |
that | τοῦ | tou | too |
these | μὴ | mē | may |
should not be | βαπτισθῆναι | baptisthēnai | va-ptee-STHAY-nay |
baptized, | τούτους | toutous | TOO-toos |
which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
have received | τὸ | to | toh |
the | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
Holy | τὸ | to | toh |
ἅγιον | hagion | A-gee-one | |
Ghost | ἔλαβον | elabon | A-la-vone |
as well as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
καὶ | kai | kay | |
we? | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |