Hebrews 7:17
ਉਸ ਬਾਰੇ ਪੋਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ: “ਤੂੰ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੱਕ ਸਦੀਵੀ ਜਾਜਕ ਹੈ।”
Hebrews 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
American Standard Version (ASV)
for it is witnessed `of him,' Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
Bible in Basic English (BBE)
For it has been witnessed of him, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
Darby English Bible (DBY)
For it is borne witness, *Thou* art a priest for ever according to the order of Melchisedec.
World English Bible (WEB)
for it is testified, "You are a priest forever, According to the order of Melchizedek."
Young's Literal Translation (YLT)
for He doth testify -- `Thou `art' a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;'
| For | μαρτυρεῖ | martyrei | mahr-tyoo-REE |
| he testifieth, | γὰρ | gar | gahr |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Thou | Σὺ | sy | syoo |
| art a priest | ἱερεὺς | hiereus | ee-ay-RAYFS |
| for | εἰς | eis | ees |
| ever | τὸν | ton | tone |
| αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na | |
| after | κατὰ | kata | ka-TA |
| the | τὴν | tēn | tane |
| order | τάξιν | taxin | TA-kseen |
| of Melchisedec. | Μελχισέδεκ | melchisedek | male-hee-SAY-thake |
Cross Reference
Psalm 110:4
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲੇਗਾ, “ਤੁਸੀਂ ਸਦਾ ਲਈ ਜਾਜਕ ਹੋ – ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜਾਜਕ ਮਲਕਿ-ਸਿਦਕ ਸੀ।”
Hebrews 5:6
ਅਤੇ ਪੋਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਜਗ਼੍ਹਾ ਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਤੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਵਰਗਾ ਜਾਜਕ ਹੋਵੇਂਗਾ।”
Hebrews 6:20
ਯਿਸੂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉੱਥੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਪਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਰਾਹ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਯਿਸੂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਵਾਂਗ ਇੱਕ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।
Hebrews 7:21
ਪਰ ਯਿਸੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸੌਂਹ ਅਨੁਸਾਰ ਜਾਜਕ ਬਣਿਆ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਇੱਕ ਸੌਂਹ ਖਾਧੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲੇਗਾ: ‘ਤੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਜਕ ਹੈ।’”
Hebrews 5:10
ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਵੇਂ ਹੀ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਬਣਾਇਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਸੀ।
Hebrews 7:15
ਯਿਸੂ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਵਰਗਾ ਇੱਕ ਜਾਜਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਹੋਰ ਵੀ ਸਾਗ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਜਾਜਕ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਵਰਗਾ ਹੈ।