2 Samuel 3:26
ਫ਼ਿਰ ਜਦ ਯੋਆਬ ਦਾਊਦ ਕੋਲੋਂ ਨਿਕਲ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਅਬਨੇਰ ਦੇ ਮਗਰ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਿਰਾਹ ਦੇ ਖੂਹ ਕੋਲ ਪਕੜ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉੱਥੋਂ ਮੋੜ ਲਿਆਏ। ਪਰ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਖਬਰ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਨਾਵਾਕਿਫ਼ ਸੀ।
And when Joab | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
was come out | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
from | מֵעִ֣ם | mēʿim | may-EEM |
David, | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
he sent | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
messengers | מַלְאָכִים֙ | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
Abner, | אַבְנֵ֔ר | ʾabnēr | av-NARE |
again him brought which | וַיָּשִׁ֥בוּ | wayyāšibû | va-ya-SHEE-voo |
אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
from the well | מִבּ֣וֹר | mibbôr | MEE-bore |
Sirah: of | הַסִּרָ֑ה | hassirâ | ha-see-RA |
but David | וְדָוִ֖ד | wĕdāwid | veh-da-VEED |
knew | לֹ֥א | lōʾ | loh |
it not. | יָדָֽע׃ | yādāʿ | ya-DA |