2 Samuel 21:14
ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇਸ ਦੇ ਸੇਲਾ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਕੀਸ਼ ਦੀ ਸਮਾਧ ਵਿੱਚ ਦੱਬ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੰਨਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸੁਣ ਲਈਆਂ।
And | וַיִּקְבְּר֣וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
the bones | אֶת | ʾet | et |
of Saul | עַצְמוֹת | ʿaṣmôt | ats-MOTE |
Jonathan and | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
his son | וִיהוֹנָֽתָן | wîhônāton | vee-hoh-NA-tone |
buried | בְּ֠נוֹ | bĕnô | BEH-noh |
country the in they | בְּאֶ֨רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Benjamin | בִּנְיָמִ֜ן | binyāmin | been-ya-MEEN |
Zelah, in | בְּצֵלָ֗ע | bĕṣēlāʿ | beh-tsay-LA |
in the sepulchre | בְּקֶ֙בֶר֙ | bĕqeber | beh-KEH-VER |
Kish of | קִ֣ישׁ | qîš | keesh |
his father: | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
performed they and | וַֽיַּעֲשׂ֔וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
all | כֹּ֥ל | kōl | kole |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the king | צִוָּ֖ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded. | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
And after that | וַיֵּֽעָתֵ֧ר | wayyēʿātēr | va-yay-ah-TARE |
אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
God | לָאָ֖רֶץ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |
intreated was | אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray |
for the land. | כֵֽן׃ | kēn | hane |