2 Samuel 16:9
ਤਦ ਸਰੂਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਬੀਸ਼ਈ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਮੋਇਆ ਹੋਇਆ ਕੁਤਾ ਭਲਾ ਕਾਹਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮਹਾਰਾਜ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦੇਵੇ? ਜੇਕਰ ਮੈਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇਵੋਂ ਤਾਂ ਜਾਕੇ ਉਸਦਾ ਸਿਰ ਉਡਾ ਦੇਵਾਂ।”
Then said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Abishai | אֲבִישַׁ֤י | ʾăbîšay | uh-vee-SHAI |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Zeruiah | צְרוּיָה֙ | ṣĕrûyāh | tseh-roo-YA |
unto | אֶל | ʾel | el |
king, the | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Why | לָ֣מָּה | lāmmâ | LA-ma |
should this | יְקַלֵּ֞ל | yĕqallēl | yeh-ka-LALE |
dead | הַכֶּ֤לֶב | hakkeleb | ha-KEH-lev |
dog | הַמֵּת֙ | hammēt | ha-MATE |
curse | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
אֶת | ʾet | et | |
lord my | אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
the king? | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
let me go over, | אֶעְבְּרָה | ʾeʿbĕrâ | eh-beh-RA |
thee, pray I | נָּ֖א | nāʾ | na |
and take off | וְאָסִ֥ירָה | wĕʾāsîrâ | veh-ah-SEE-ra |
אֶת | ʾet | et | |
his head. | רֹאשֽׁוֹ׃ | rōʾšô | roh-SHOH |