2 Samuel 12:8
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਪਤਨੀਆਂ ਵੀ ਲੈਣ ਦਿੱਤੀਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਾਇਆ। ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਨਾ ਹੁੰਦਾ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਵੱਧੇਰੇ ਦਿੰਦਾ।
And I gave | וָֽאֶתְּנָ֨ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA |
thee | לְךָ֜ | lĕkā | leh-HA |
master's thy | אֶת | ʾet | et |
house, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and thy master's | אֲדֹנֶ֗יךָ | ʾădōnêkā | uh-doh-NAY-ha |
wives | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
into thy bosom, | נְשֵׁ֤י | nĕšê | neh-SHAY |
and gave | אֲדֹנֶ֙יךָ֙ | ʾădōnêkā | uh-doh-NAY-HA |
thee | בְּחֵיקֶ֔ךָ | bĕḥêqekā | beh-hay-KEH-ha |
the house | וָֽאֶתְּנָ֣ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA |
Israel of | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
and of Judah; | אֶת | ʾet | et |
and if | בֵּ֥ית | bêt | bate |
little, too been had that | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
given have moreover would I | וִֽיהוּדָ֑ה | wîhûdâ | vee-hoo-DA |
unto thee such | וְאִ֨ם | wĕʾim | veh-EEM |
and such things. | מְעָ֔ט | mĕʿāṭ | meh-AT |
וְאֹסִ֥פָה | wĕʾōsipâ | veh-oh-SEE-fa | |
לְּךָ֖ | lĕkā | leh-HA | |
כָּהֵ֥נָּה | kāhēnnâ | ka-HAY-na | |
וְכָהֵֽנָּה׃ | wĕkāhēnnâ | veh-ha-HAY-na |