2 Samuel 12:28
ਸੋ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿੰਦੇ ਬਾਕੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਪਰ ਹਮਲਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਓ, ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਵਾਂ ਅਤੇ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਉਂ ਤੋਂ ਸੱਦਿਆ ਜਾਵੇ ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਜਿੱਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਰੱਬਾਹ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿੱਤ ਲਵੋ।”
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore gather together, | אֱסֹף֙ | ʾĕsōp | ay-SOFE |
אֶת | ʾet | et | |
the rest | יֶ֣תֶר | yeter | YEH-ter |
people the of | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
and encamp | וַֽחֲנֵ֥ה | waḥănē | va-huh-NAY |
against | עַל | ʿal | al |
the city, | הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER |
take and | וְלָכְדָ֑הּ | wĕlokdāh | veh-loke-DA |
it: lest | פֶּן | pen | pen |
I | אֶלְכֹּ֤ד | ʾelkōd | el-KODE |
take | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
אֶת | ʾet | et | |
city, the | הָעִ֔יר | hāʿîr | ha-EER |
and it be called | וְנִקְרָ֥א | wĕniqrāʾ | veh-neek-RA |
after | שְׁמִ֖י | šĕmî | sheh-MEE |
my name. | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |