2 Kings 24:3
ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਇਉਂ ਸਭ ਕੁਝ ਵਾਪਰੇ ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਹੁਕਮ ਨਾਲ ਹੀ ਹੋਇਆ ਸੀ ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਉਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਉਸ ਨੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਕਾਰਣ ਕੀਤਾ।
Surely | אַ֣ךְ׀ | ʾak | ak |
at | עַל | ʿal | al |
the commandment | פִּ֣י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
came | הָֽיְתָה֙ | hāyĕtāh | ha-yeh-TA |
this upon Judah, | בִּֽיהוּדָ֔ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
to remove | לְהָסִ֖יר | lĕhāsîr | leh-ha-SEER |
of out them | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
his sight, | פָּנָ֑יו | pānāyw | pa-NAV |
for the sins | בְּחַטֹּ֣את | bĕḥaṭṭōt | beh-ha-TOTE |
Manasseh, of | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
according to all | כְּכֹ֖ל | kĕkōl | keh-HOLE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he did; | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |