2 Kings 23:18
ਯੋਸੀਯਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਇਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਇੱਕਲਾ ਛੱਡ ਦਿਉ। ਇਸਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਇੱਥੋਂ ਨਾ ਚੁੱਕੋ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਕਰਨ ਦਿਉ।” ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਉਸ ਨਬੀ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਜੋ ਸਾਮਰਿਯਾ ਵਿੱਚੋਂ ਆਇਆ ਸੀ, ਰਹਿਣ ਦਿੱਤੀਆਂ।
And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Let him alone; | הַנִּ֣יחוּ | hannîḥû | ha-NEE-hoo |
no let | ל֔וֹ | lô | loh |
man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
move | אַל | ʾal | al |
his bones. | יָנַ֣ע | yānaʿ | ya-NA |
bones his let they So | עַצְמוֹתָ֑יו | ʿaṣmôtāyw | ats-moh-TAV |
alone, | וַֽיְמַלְּטוּ֙ | waymallĕṭû | va-ma-leh-TOO |
with | עַצְמוֹתָ֔יו | ʿaṣmôtāyw | ats-moh-TAV |
the bones | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
prophet the of | עַצְמ֣וֹת | ʿaṣmôt | ats-MOTE |
that | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
came out | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
of Samaria. | בָּ֖א | bāʾ | ba |
מִשֹּֽׁמְרֽוֹן׃ | miššōmĕrôn | mee-SHOH-meh-RONE |