2 Kings 2:7
ਉੱਥੇ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਟੋਲੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ 50 ਦੇ ਕਰੀਬ ਮਨੁੱਖ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ। ਏਲੀਯਾਹ ਅਤੇ ਅਲੀਸ਼ਾ ਯਰਦਨ ਦਰਿਆ ਕੋਲ ਠਹਿਰ ਗਏ ਅਤੇ ਉਹ 50 ਮਨੁੱਖ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਦੂਰ ਜਾਕੇ ਠਹਿਰ ਗਏ।
And fifty | וַֽחֲמִשִּׁ֨ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
men | אִ֜ישׁ | ʾîš | eesh |
sons the of | מִבְּנֵ֤י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of the prophets | הַנְּבִיאִים֙ | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
went, | הָֽלְכ֔וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
stood and | וַיַּֽעַמְד֥וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
to view | מִנֶּ֖גֶד | minneged | mee-NEH-ɡed |
afar off: | מֵֽרָח֑וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
two they and | וּשְׁנֵיהֶ֖ם | ûšĕnêhem | oo-sheh-nay-HEM |
stood | עָֽמְד֥וּ | ʿāmĕdû | ah-meh-DOO |
by | עַל | ʿal | al |
Jordan. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |