2 Kings 19:32
“ਅੱਸ਼ੂਰ ਦੇ ਰਾਜੇ ਬਾਰੇ ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹੈ: ‘ਉਹ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗਾ ਨਾ ਹੀ ਉਹ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ ਤੀਰ ਚਲਾਵੇਗਾ। ਨਾ ਹੀ ਉਹ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਢਾਲ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇਁ ਆਵੇਗਾ। ਉਹ ਇਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਲ੍ਹਾਬੰਦੀ ਕਰਕੇ ਹੁੱਲ੍ਹੜ ਹੁੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਮਚਾਵੇਗਾ।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
concerning | אֶל | ʾel | el |
the king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Assyria, of | אַשּׁ֔וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
He shall not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
come | יָבֹא֙ | yābōʾ | ya-VOH |
into | אֶל | ʾel | el |
this | הָעִ֣יר | hāʿîr | ha-EER |
city, | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shoot | יוֹרֶ֥ה | yôre | yoh-REH |
an arrow | שָׁ֖ם | šām | shahm |
there, | חֵ֑ץ | ḥēṣ | hayts |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
come before | יְקַדְּמֶ֣נָּה | yĕqaddĕmennâ | yeh-ka-deh-MEH-na |
shield, with it | מָגֵ֔ן | māgēn | ma-ɡANE |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
cast | יִשְׁפֹּ֥ךְ | yišpōk | yeesh-POKE |
a bank | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
against | סֹֽלְלָֽה׃ | sōlĕlâ | SOH-leh-LA |