2 Kings 17:33
ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਵੀ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵੀ ਕਰਦੇ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਹ ਲੋਕ ਕੱਢ ਕੇ ਲਿਆਏ ਗਏ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸਾਂ ਦੀ ਰੀਤ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ।
They feared | אֶת | ʾet | et |
יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO | |
the Lord, | יְרֵאִ֑ים | yĕrēʾîm | yeh-ray-EEM |
served and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
אֱלֹֽהֵיהֶם֙ | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM | |
their own gods, | הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO |
manner the after | עֹֽבְדִ֔ים | ʿōbĕdîm | oh-veh-DEEM |
of the nations | כְּמִשְׁפַּט֙ | kĕmišpaṭ | keh-meesh-PAHT |
whom | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
they carried away | הִגְל֥וּ | higlû | heeɡ-LOO |
from thence. | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
מִשָּֽׁם׃ | miššām | mee-SHAHM |