2 Kings 17:21
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਨਬਾਟ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯਾਰਾਬੁਆਮ ਨੂੰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਯਾਰਾਬੁਆਮ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਕੇ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਉਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਹ ਵੱਡਾ ਪਾਪ ਕਰਵਾਇਆ।
For | כִּֽי | kî | kee |
he rent | קָרַ֣ע | qāraʿ | ka-RA |
Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
from | מֵעַל֙ | mēʿal | may-AL |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
David; of | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
and they made | וַיַּמְלִ֖יכוּ | wayyamlîkû | va-yahm-LEE-hoo |
Jeroboam | אֶת | ʾet | et |
the son | יָֽרָבְעָ֣ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
Nebat of | בֶּן | ben | ben |
king: | נְבָ֑ט | nĕbāṭ | neh-VAHT |
and Jeroboam | וַיַּדַּ֨א | wayyaddaʾ | va-ya-DA |
drave | יָֽרָבְעָ֤ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
אֶת | ʾet | et | |
Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
from following | מֵאַֽחֲרֵ֣י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY |
Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and made them sin | וְהֶחֱטֵיאָ֖ם | wĕheḥĕṭêʾām | veh-heh-hay-tay-AM |
a great | חֲטָאָ֥ה | ḥăṭāʾâ | huh-ta-AH |
sin. | גְדוֹלָֽה׃ | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA |