2 Kings 13:4
ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਤੇ ਦਯਾ ਤਦ ਯਹੋਆਹਾਜ਼ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਣ ਲਿਆ। ਕਿਉਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਦੁੱਖਾਂ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਅਰਾਮ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਸ਼ਟ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ ਵੇਖ ਲਿਆ ਸੀ।
And Jehoahaz | וַיְחַ֥ל | wayḥal | vai-HAHL |
besought | יְהֽוֹאָחָ֖ז | yĕhôʾāḥāz | yeh-hoh-ah-HAHZ |
אֶת | ʾet | et | |
the | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord the and | וַיִּשְׁמַ֤ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
hearkened | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
unto | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him: for | כִּ֤י | kî | kee |
saw he | רָאָה֙ | rāʾāh | ra-AH |
אֶת | ʾet | et | |
the oppression | לַ֣חַץ | laḥaṣ | LA-hahts |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
because | כִּֽי | kî | kee |
the king | לָחַ֥ץ | lāḥaṣ | la-HAHTS |
of Syria | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
oppressed | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
them. | אֲרָֽם׃ | ʾărām | uh-RAHM |