2 Corinthians 11:2
ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਈਰਖਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਈਰਖਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਦੇਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਤੁਹਾਡਾ ਪਤੀ ਹੋ ਸੱਕੇ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਪਾਕ ਕੁਆਰੀ ਹੋਣ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
1 O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.
2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.
For | ζηλῶ | zēlō | zay-LOH |
I am jealous | γὰρ | gar | gahr |
over you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
godly with | θεοῦ | theou | thay-OO |
jealousy: | ζήλῳ | zēlō | ZAY-loh |
for | ἡρμοσάμην | hērmosamēn | are-moh-SA-mane |
I have espoused | γὰρ | gar | gahr |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
one to | ἑνὶ | heni | ane-EE |
husband, | ἀνδρὶ | andri | an-THREE |
that I may present | παρθένον | parthenon | pahr-THAY-none |
chaste a as you | ἁγνὴν | hagnēn | a-GNANE |
virgin | παραστῆσαι | parastēsai | pa-ra-STAY-say |
to | τῷ | tō | toh |
Christ. | Χριστῷ· | christō | hree-STOH |
1 O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.
2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.