2 Chronicles 35:22
ਪਰ ਯੋਸੀਯਾਹ ਨਾ ਮੰਨਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਨਕੋ ਨਾਲ ਭਿੜਨ ਦੀ ਠਾਨ ਲਈ ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਆਪਣਾ ਭੇਸ ਬਦਲ ਕੇ ਲੜਾਈ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਉਤਰ ਗਿਆ। ਯੋਸੀਯਾਹ ਨੇ ਉਹ ਸਭ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜੋ ਨਕੋ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹੁਕਮ ਬਾਰੇ ਆਖਿਆ। ਇਉਂ ਯੋਸੀਯਾਹ ਲੜਾਈ ਲਈ ਮਗਿੱਦੋ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਗਿਆ।
Nevertheless Josiah | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
would not | הֵסֵב֩ | hēsēb | hay-SAVE |
turn | יֹֽאשִׁיָּ֨הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
face his | פָנָ֜יו | pānāyw | fa-NAV |
from | מִמֶּ֗נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him, but | כִּ֤י | kî | kee |
himself, disguised | לְהִלָּחֵֽם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
that he might fight | בּוֹ֙ | bô | boh |
with him, and hearkened | הִתְחַפֵּ֔שׂ | hitḥappēś | heet-ha-PASE |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
unto | שָׁמַ֛ע | šāmaʿ | sha-MA |
the words | אֶל | ʾel | el |
of Necho | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
from the mouth | נְכ֖וֹ | nĕkô | neh-HOH |
God, of | מִפִּ֣י | mippî | mee-PEE |
and came | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
to fight | וַיָּבֹ֕א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
valley the in | לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
of Megiddo. | בְּבִקְעַ֥ת | bĕbiqʿat | beh-veek-AT |
מְגִדּֽוֹ׃ | mĕgiddô | meh-ɡee-doh |