1 Samuel 7:2
ਕਿਰਯਥ-ਯਾਰੀਮ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸੰਦੂਕ ਤਕਰੀਬਨ 20 ਵਰ੍ਹੇ ਪਿਆ ਰਿਹਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੁੜ ਤੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੰਨਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
while | מִיּ֞וֹם | miyyôm | MEE-yome |
ark the | שֶׁ֤בֶת | šebet | SHEH-vet |
abode | הָֽאָרוֹן֙ | hāʾārôn | ha-ah-RONE |
in Kirjath-jearim, | בְּקִרְיַ֣ת | bĕqiryat | beh-keer-YAHT |
that the time | יְעָרִ֔ים | yĕʿārîm | yeh-ah-REEM |
long; was | וַיִּרְבּוּ֙ | wayyirbû | va-yeer-BOO |
for it was | הַיָּמִ֔ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
twenty | וַיִּֽהְי֖וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
years: | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and all | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
house the | וַיִּנָּה֛וּ | wayyinnāhû | va-yee-na-HOO |
of Israel | כָּל | kāl | kahl |
lamented | בֵּ֥ית | bêt | bate |
after | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
the Lord. | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |