1 Samuel 4:8
ਸਾਨੂੰ ਫ਼ਿਕਰ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਹੁਣ ਸਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਕਤੀਵਾਨ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਕੌਣ ਬਚਾਵੇਗਾ? ਇਹ ਉਹੀ ਦੇਵਤੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਿਸਰੀਆਂ ਨੂੰ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਦੁੱਖ ਰੋਗ ਦਿੱਤੇ ਸਨ।
Woe | א֣וֹי | ʾôy | oy |
unto us! who | לָ֔נוּ | lānû | LA-noo |
shall deliver | מִ֣י | mî | mee |
hand the of out us | יַצִּילֵ֔נוּ | yaṣṣîlēnû | ya-tsee-LAY-noo |
of these | מִיַּ֛ד | miyyad | mee-YAHD |
mighty | הָֽאֱלֹהִ֥ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
Gods? | הָֽאַדִּירִ֖ים | hāʾaddîrîm | ha-ah-dee-REEM |
these | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
are the Gods | אֵ֧לֶּה | ʾēlle | A-leh |
that smote | הֵ֣ם | hēm | hame |
הָֽאֱלֹהִ֗ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
Egyptians the | הַמַּכִּ֧ים | hammakkîm | ha-ma-KEEM |
with all | אֶת | ʾet | et |
the plagues | מִצְרַ֛יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
in the wilderness. | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
מַכָּ֖ה | makkâ | ma-KA | |
בַּמִּדְבָּֽר׃ | bammidbār | ba-meed-BAHR |