1 Samuel 2:30
“ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਤੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਸਦੈਵ ਉਸਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੇਗਾ। ਪਰ ਹੁਣ ਯਹੋਵਾਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ‘ਇੰਝ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵਾਪਰੇਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਸੰਮਾਨ ਦੇਵਾਂਗਾ ਜਿਹੜੇ ਮੇਰਾ ਆਦਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਮੈਨੂੰ ਤਿਰਸੱਕਾਰਦੇ ਹਨ, ਨਿੰਦਿਆ ਵਿੱਚ ਫ਼ਸ ਜਾਣਗੇ।
Cross Reference
Genesis 30:22
ಆಗ ದೇವರು ರಾಹೇಲಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿ ಕೊಂಡನು. ದೇವರು ಆಕೆಯನ್ನು ಆಲೈಸಿ ಆಕೆಯ ಗರ್ಭವನ್ನು ತೆರೆದನು.
Genesis 35:16
ಬೇತೇಲಿನಿಂದ ಅವರು ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿ ಎಫ್ರಾತೂರಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಇರುವಾಗ ರಾಹೇಲಳು ಪ್ರಸವವೇದನೆಪಡುತ್ತಾ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟಳು.
Genesis 46:19
ಯಾಕೋಬನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ರಾಹೇಲಳ ಕುಮಾರರು: ಯೋಸೇಫ್ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ್ ಎಂಬವರು.
Wherefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
the Lord | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
God | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
of Israel | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
saith, | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
said I | אָמ֣וֹר | ʾāmôr | ah-MORE |
indeed | אָמַ֔רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
that thy house, | בֵּֽיתְךָ֙ | bêtĕkā | bay-teh-HA |
house the and | וּבֵ֣ית | ûbêt | oo-VATE |
of thy father, | אָבִ֔יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
walk should | יִתְהַלְּכ֥וּ | yithallĕkû | yeet-ha-leh-HOO |
before | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
me for | עַד | ʿad | ad |
ever: | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
now but | וְעַתָּ֤ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
the Lord | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
saith, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
Be it far | חָלִ֣ילָה | ḥālîlâ | ha-LEE-la |
for me; from | לִּ֔י | lî | lee |
them that honour | כִּֽי | kî | kee |
honour, will I me | מְכַבְּדַ֥י | mĕkabbĕday | meh-ha-beh-DAI |
despise that they and | אֲכַבֵּ֖ד | ʾăkabbēd | uh-ha-BADE |
me shall be lightly esteemed. | וּבֹזַ֥י | ûbōzay | oo-voh-ZAI |
יֵקָֽלּוּ׃ | yēqāllû | yay-KA-loo |
Cross Reference
Genesis 30:22
ಆಗ ದೇವರು ರಾಹೇಲಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿ ಕೊಂಡನು. ದೇವರು ಆಕೆಯನ್ನು ಆಲೈಸಿ ಆಕೆಯ ಗರ್ಭವನ್ನು ತೆರೆದನು.
Genesis 35:16
ಬೇತೇಲಿನಿಂದ ಅವರು ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿ ಎಫ್ರಾತೂರಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಇರುವಾಗ ರಾಹೇಲಳು ಪ್ರಸವವೇದನೆಪಡುತ್ತಾ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟಳು.
Genesis 46:19
ಯಾಕೋಬನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ರಾಹೇಲಳ ಕುಮಾರರು: ಯೋಸೇಫ್ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ್ ಎಂಬವರು.