1 Kings 8:8
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚੋਬਾਂ ਨੂੰ ਐਨਾ ਲੰਮਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਚੋਬਾਂ ਦੇ ਸਿਰੇ ਵਿੱਚਲੀ ਕੋਠੜੀ ਅੱਗੇ ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਥਾਨ ਤੋਂ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਸਨ ਪਰ ਬਾਹਰੋ ਨਹੀਂ ਸਨ ਦਿੱਸਦੇ ਅਤੇ ਉਹ ਅੱਜ ਦਿਨ ਤੀਕ ਉੱਥੇ ਹੀ ਹਨ।
And they drew out | וַֽיַּאֲרִכוּ֮ | wayyaʾărikû | va-ya-uh-ree-HOO |
the staves, | הַבַּדִּים֒ | habbaddîm | ha-ba-DEEM |
ends the that | וַיֵּֽרָאוּ֩ | wayyērāʾû | va-yay-ra-OO |
of the staves | רָאשֵׁ֨י | rāʾšê | ra-SHAY |
were seen out | הַבַּדִּ֤ים | habbaddîm | ha-ba-DEEM |
מִן | min | meen | |
holy the in | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | haqqōdeš | ha-KOH-DESH |
place before | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
the oracle, | הַדְּבִ֔יר | haddĕbîr | ha-deh-VEER |
not were they and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
seen | יֵֽרָא֖וּ | yērāʾû | yay-ra-OO |
without: | הַח֑וּצָה | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa |
there and | וַיִּ֣הְיוּ | wayyihyû | va-YEE-yoo |
they are | שָׁ֔ם | šām | shahm |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |