1 Kings 8:4
ਉਸ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਨਾਲ ਮੰਡਲੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਭਾਂਡਿਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਕਿ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਚੁੱਕ ਕੇ ਨਾਲ ਲਿਆਏ। ਇਉਂ ਲੇਵੀਆਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਸਤਾਂ ਨੂੰ ਚੁਕਾਉਣ ਵਿੱਚ ਜਾਜਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ।
And they brought up | וַֽיַּעֲל֞וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
the ark | אֲר֤וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
Lord, the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
and the tabernacle | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
congregation, the of | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
and all | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
holy the | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
vessels | כָּל | kāl | kahl |
that | כְּלֵ֥י | kĕlê | keh-LAY |
were in the tabernacle, | הַקֹּ֖דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
priests the did those even | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
and the Levites | בָּאֹ֑הֶל | bāʾōhel | ba-OH-hel |
bring up. | וַיַּֽעֲל֣וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
הַכֹּֽהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM | |
וְהַלְוִיִּֽם׃ | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |