1 Kings 5:14
ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀਆ ਅਦੋਨੀਰਾਮ ਨੂੰ ਠਹਰਾਇਆ। ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ 30,000 ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਤਿੰਨਾਂ ਟੁਕੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ। ਹਰ ਧੜੇ ਵਿੱਚ 10,000 ਆਦਮੀ ਰੱਖੇ। ਹਰ ਧੜਾ ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਲਈ ਲਬਾਨੋਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਫ਼ਿਰ ਦੋ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਘਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ।
And he sent | וַיִּשְׁלָחֵ֣ם | wayyišlāḥēm | va-yeesh-la-HAME |
them to Lebanon, | לְבָנ֗וֹנָה | lĕbānônâ | leh-va-NOH-na |
ten | עֲשֶׂ֨רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
thousand | אֲלָפִ֤ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
a month | בַּחֹ֙דֶשׁ֙ | baḥōdeš | ba-HOH-DESH |
by courses: | חֲלִיפ֔וֹת | ḥălîpôt | huh-lee-FOTE |
a month | חֹ֚דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
were they | יִֽהְי֣וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
in Lebanon, | בַלְּבָנ֔וֹן | ballĕbānôn | va-leh-va-NONE |
and two | שְׁנַ֥יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
months | חֳדָשִׁ֖ים | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
home: at | בְּבֵית֑וֹ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |
and Adoniram | וַאֲדֹֽנִירָ֖ם | waʾădōnîrām | va-uh-doh-nee-RAHM |
was over | עַל | ʿal | al |
the levy. | הַמַּֽס׃ | hammas | ha-MAHS |