1 Kings 15:5
ਦਾਊਦ ਨੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਚਾਹਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੁਕਮ ਮੰਨਿਆ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਾਰ ਸੀ ਜਦੋਂ ਦਾਊਦ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਊਰੀਯਾਹ ਹਿੱਤੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਸੀ।
Because | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
David | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
did | דָוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
that which was | אֶת | ʾet | et |
right | הַיָּשָׁ֖ר | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
eyes the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
aside not turned and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
סָ֞ר | sār | sahr | |
any from | מִכֹּ֣ל | mikkōl | mee-KOLE |
thing that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he commanded | צִוָּ֗הוּ | ṣiwwāhû | tsee-WA-hoo |
all him | כֹּ֚ל | kōl | kole |
the days | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
life, his of | חַיָּ֔יו | ḥayyāyw | ha-YAV |
save only | רַ֕ק | raq | rahk |
matter the in | בִּדְבַ֖ר | bidbar | beed-VAHR |
of Uriah | אֽוּרִיָּ֥ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
the Hittite. | הַֽחִתִּֽי׃ | haḥittî | HA-hee-TEE |