1 Kings 14:11
ਜੇਕਰ ਤੇਰੇ ਘਰਾਣੇ ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਸਦੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਮਰੇਗਾ ਕੁੱਤੇ ਉਸਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਖਾਣਗੇ। ਅਤੇ ਜੇ ਕੋਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਮਰੇਗਾ ਆਕਾਸ਼ ਦੇ ਪੰਛੀ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਖਾਣਗੇ। ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ।’”
Him that dieth | הַמֵּ֨ת | hammēt | ha-MATE |
of Jeroboam | לְיָֽרָבְעָ֤ם | lĕyārobʿām | leh-ya-rove-AM |
in the city | בָּעִיר֙ | bāʿîr | ba-EER |
dogs the shall | יֹֽאכְל֣וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
eat; | הַכְּלָבִ֔ים | hakkĕlābîm | ha-keh-la-VEEM |
and him that dieth | וְהַמֵּת֙ | wĕhammēt | veh-ha-MATE |
field the in | בַּשָּׂדֶ֔ה | baśśāde | ba-sa-DEH |
shall the fowls | יֹֽאכְל֖וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
of the air | ע֣וֹף | ʿôp | ofe |
eat: | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath spoken | דִּבֵּֽר׃ | dibbēr | dee-BARE |