1 Kings 1:23 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible 1 Kings 1 Kings 1 1 Kings 1:23

1 Kings 1:23
ਸੇਵਕਾਂ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਨਾਥਾਨ ਨਬੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆਇਆ ਹੈ।” ਨਾਥਾਨ ਅੰਦਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਝੁਕ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,

1 Kings 1:221 Kings 11 Kings 1:24

1 Kings 1:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

American Standard Version (ASV)
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

Bible in Basic English (BBE)
And they said to the king, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he went down on his face on the earth.

Darby English Bible (DBY)
And they told the king saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

Webster's Bible (WBT)
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

World English Bible (WEB)
They told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. When he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

Young's Literal Translation (YLT)
and they declare to the king, saying, `Lo, Nathan the prophet;' and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth.

And
they
told
וַיַּגִּ֤ידוּwayyaggîdûva-ya-ɡEE-doo
the
king,
לַמֶּ֙לֶךְ֙lammelekla-MEH-lek
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Behold
הִנֵּ֖הhinnēhee-NAY
Nathan
נָתָ֣ןnātānna-TAHN
the
prophet.
הַנָּבִ֑יאhannābîʾha-na-VEE
in
come
was
he
when
And
וַיָּבֹא֙wayyābōʾva-ya-VOH
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
king,
the
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
he
bowed
himself
וַיִּשְׁתַּ֧חוּwayyištaḥûva-yeesh-TA-hoo
king
the
before
לַמֶּ֛לֶךְlammelekla-MEH-lek
with
עַלʿalal
his
face
אַפָּ֖יוʾappāywah-PAV
to
the
ground.
אָֽרְצָה׃ʾārĕṣâAH-reh-tsa

Cross Reference

1 Kings 1:16
ਬਥਸ਼ਬਾ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅੱਗੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ। ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, “ਤੂੰ ਕੀ ਮੰਗਦੀ ਹੈਂ?”

Romans 13:7
ਸਭਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਕੁਝ ਦੇ ਦਿਉ ਜਿਸਦੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਜ਼ਤ ਦਿਉ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਜ਼ਤ ਦੇ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਲ ਦਿਉ ਜਿਸਦੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰ ਦਿਉ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਤਿਕਾਰ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ।

1 Peter 2:17
ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਕਰੋ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਸਮੂਹ ਭਰਾਵਾਂ ਅਤੇ ਭੈਣਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਡਰੋ ਅਤੇ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਕਰੋ।