1 Kings 1:14
ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਅਜੇ ਉਸ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੋਵੇਂਗੀ, ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਆ ਜਾਵਾਂਗਾ। ਤੇਰੇ ਓਬੋਁ ਚੱਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ।”
Behold, | הִנֵּ֗ה | hinnē | hee-NAY |
while thou yet | עוֹדָ֛ךְ | ʿôdāk | oh-DAHK |
talkest | מְדַבֶּ֥רֶת | mĕdabberet | meh-da-BEH-ret |
there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
with | עִם | ʿim | eem |
the king, | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
I | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
in come will also | אָב֣וֹא | ʾābôʾ | ah-VOH |
after | אַֽחֲרַ֔יִךְ | ʾaḥărayik | ah-huh-RA-yeek |
thee, and confirm | וּמִלֵּאתִ֖י | ûmillēʾtî | oo-mee-lay-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
thy words. | דְּבָרָֽיִךְ׃ | dĕbārāyik | deh-va-RA-yeek |