1 Corinthians 15:41
ਸੂਰਜ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ, ਚੰਦਰਮਾ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਹਰ ਤਾਰਾ ਆਪਣੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਵਿੱਚ ਦੂਸਰੇ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।
There is one | ἄλλη | allē | AL-lay |
glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
of the sun, | ἡλίου | hēliou | ay-LEE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
another | ἄλλη | allē | AL-lay |
glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
of the moon, | σελήνης | selēnēs | say-LAY-nase |
and | καὶ | kai | kay |
another | ἄλλη | allē | AL-lay |
glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
of the stars: | ἀστέρων· | asterōn | ah-STAY-rone |
for | ἀστὴρ | astēr | ah-STARE |
star one | γὰρ | gar | gahr |
differeth from | ἀστέρος | asteros | ah-STAY-rose |
another star | διαφέρει | diapherei | thee-ah-FAY-ree |
in | ἐν | en | ane |
glory. | δόξῃ | doxē | THOH-ksay |