Index
Full Screen ?
 

1 Chronicles 5:1 in Punjabi

1 Chronicles 5:1 in Tamil Punjabi Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 5

1 Chronicles 5:1
ਰਊਬੇਨ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਹਿਲੋਠਾ ਪੁੱਤਰ ਰਊਬੇਨ ਸੀ। ਰਊਬੇਨ ਨੂੰ ਪਹਿਲੋਠਾ ਪੁੱਤਰ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਵਿਸੇਸ ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਲਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਸਨ ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਬੀਵੀ ਨਾਲ ਸੰਭੋਗ ਕੀਤਾ ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਹੱਕ ਤੋਂ ਵਾਂਝਾ ਕਰਕੇ ਉਹ ਹੱਕ ਯੂਸੁਫ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ। ਰਊਬੇਨ ਦਾ ਨਾਂ ਇਉਂ ਕੁਲ ਪੱਤ੍ਰੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੋਠੇ ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ ਗਿਣਿਆ ਜਾਂਦਾ। ਯਹੂਦਾਹ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੋਇਆ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਉਸ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲੋਕ ਆਗੂ ਬਣੇ। ਪਰ ਯੂਸੁਫ਼ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੱਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸਨ। ਰਊਬੇਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਹਨੋਕ, ਫ਼ੱਲੂ, ਹਸਰੋਨ ਅਤੇ ਕਰਮੀ ਸਨ।

Tamil Indian Revised Version
நான் இப்படிப்பட்ட நம்பிக்கையை உடையவனாக இருக்கிறதினால், உங்களுக்கு இரண்டாவதுமுறையும் பிரயோஜனம் உண்டாவதற்காக, முதலாவது உங்களிடம் வரவும்,

Tamil Easy Reading Version
நான் இவற்றைப் பற்றியெல்லாம் மிகவும் உறுதியாக இருந்தேன். அதனால் தான் முதலில் உங்களைச் சந்திக்கத் திட்டமிட்டேன். பிறகு நீங்கள் இரண்டு முறை ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களாவீர்கள்.

Thiru Viviliam
இந்த உறுதியான நம்பிக்கை இருந்ததால்தான் நான் முதலில் உங்களிடம் வரத் திட்டமிட்டேன். அப்போது நீங்களும் என்னை இருமுறை சந்திக்கும் பேற்றைப் பெற்றிருப்பீர்கள்.

2 கொரிந்தியர் 1:142 கொரிந்தியர் 12 கொரிந்தியர் 1:16

King James Version (KJV)
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

American Standard Version (ASV)
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;

Bible in Basic English (BBE)
And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;

Darby English Bible (DBY)
And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;

World English Bible (WEB)
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

Young’s Literal Translation (YLT)
and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 1:15
நான் இப்படிப்பட்ட நம்பிக்கையைக் கொண்டிருக்கிறபடியினால், உங்களுக்கு இரண்டாந்தரமும் பிரயோஜனமுண்டாகும்படி, முதலாவது உங்களிடத்தில் வரவும்,
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

And
Καὶkaikay
in
this
ταύτῃtautēTAF-tay

τῇtay
confidence
πεποιθήσειpepoithēseipay-poo-THAY-see
minded
was
I
ἐβουλόμηνeboulomēnay-voo-LOH-mane
to
come
πρὸςprosprose
unto
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
you
ἐλθεῖνeltheinale-THEEN
before,
πρότερονproteronPROH-tay-rone
that
ἵναhinaEE-na
ye
might
have
δευτέρανdeuteranthayf-TAY-rahn
a
second
χάρινcharinHA-reen
benefit;
ἔχῆτε·echēteA-HAY-tay
Now
the
sons
וּבְנֵ֨יûbĕnêoo-veh-NAY
of
Reuben
רְאוּבֵ֥ןrĕʾûbēnreh-oo-VANE
firstborn
the
בְּכֽוֹרbĕkôrbeh-HORE
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל֮yiśrāʾēlyees-ra-ALE
(for
כִּ֣יkee
he
ה֣וּאhûʾhoo
firstborn;
the
was
הַבְּכוֹר֒habbĕkôrha-beh-HORE
defiled
he
as
forasmuch
but,
וּֽבְחַלְּלוֹ֙ûbĕḥallĕlôoo-veh-ha-leh-LOH
his
father's
יְצוּעֵ֣יyĕṣûʿêyeh-tsoo-A
bed,
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
birthright
his
נִתְּנָה֙nittĕnāhnee-teh-NA
was
given
בְּכֹ֣רָת֔וֹbĕkōrātôbeh-HOH-ra-TOH
unto
the
sons
לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
of
Joseph
יוֹסֵ֖ףyôsēpyoh-SAFE
son
the
בֶּןbenben
of
Israel:
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
reckoned
be
to
not
is
genealogy
the
and
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH

לְהִתְיַחֵ֖שׂlĕhityaḥēśleh-heet-ya-HASE
after
the
birthright.
לַבְּכֹרָֽה׃labbĕkōrâla-beh-hoh-RA

Tamil Indian Revised Version
நான் இப்படிப்பட்ட நம்பிக்கையை உடையவனாக இருக்கிறதினால், உங்களுக்கு இரண்டாவதுமுறையும் பிரயோஜனம் உண்டாவதற்காக, முதலாவது உங்களிடம் வரவும்,

Tamil Easy Reading Version
நான் இவற்றைப் பற்றியெல்லாம் மிகவும் உறுதியாக இருந்தேன். அதனால் தான் முதலில் உங்களைச் சந்திக்கத் திட்டமிட்டேன். பிறகு நீங்கள் இரண்டு முறை ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களாவீர்கள்.

Thiru Viviliam
இந்த உறுதியான நம்பிக்கை இருந்ததால்தான் நான் முதலில் உங்களிடம் வரத் திட்டமிட்டேன். அப்போது நீங்களும் என்னை இருமுறை சந்திக்கும் பேற்றைப் பெற்றிருப்பீர்கள்.

2 கொரிந்தியர் 1:142 கொரிந்தியர் 12 கொரிந்தியர் 1:16

King James Version (KJV)
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

American Standard Version (ASV)
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;

Bible in Basic English (BBE)
And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;

Darby English Bible (DBY)
And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;

World English Bible (WEB)
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

Young’s Literal Translation (YLT)
and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 1:15
நான் இப்படிப்பட்ட நம்பிக்கையைக் கொண்டிருக்கிறபடியினால், உங்களுக்கு இரண்டாந்தரமும் பிரயோஜனமுண்டாகும்படி, முதலாவது உங்களிடத்தில் வரவும்,
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

And
Καὶkaikay
in
this
ταύτῃtautēTAF-tay

τῇtay
confidence
πεποιθήσειpepoithēseipay-poo-THAY-see
minded
was
I
ἐβουλόμηνeboulomēnay-voo-LOH-mane
to
come
πρὸςprosprose
unto
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
you
ἐλθεῖνeltheinale-THEEN
before,
πρότερονproteronPROH-tay-rone
that
ἵναhinaEE-na
ye
might
have
δευτέρανdeuteranthayf-TAY-rahn
a
second
χάρινcharinHA-reen
benefit;
ἔχῆτε·echēteA-HAY-tay

Chords Index for Keyboard Guitar