1 Chronicles 29:7
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਲਈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਕੀਮਤੀ ਵਸਤਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਉਹ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹਨ: 190 ਟੱਨ ਸੋਨਾ, 375 ਟੱਨ ਚਾਂਦੀ, 675 ਟੱਨ ਕਾਂਸਾ ਅਤੇ 3,750 ਟੱਨ ਲੋਹਾ।
1 Chronicles 29:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
American Standard Version (ASV)
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Bible in Basic English (BBE)
And they gave for the use of the house of the Lord, five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
Darby English Bible (DBY)
And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and one hundred thousand talents of iron.
Webster's Bible (WBT)
And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
World English Bible (WEB)
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Young's Literal Translation (YLT)
And they give for the service of the house of God, of gold -- talents five thousand, and drams a myriad; and of silver -- talents ten thousand, and of brass -- a myriad and eight thousand talents; and of iron -- a hundred thousand talents;
| And gave | וַֽיִּתְּנ֞וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
| for the service | לַֽעֲבוֹדַ֣ת | laʿăbôdat | la-uh-voh-DAHT |
| house the of | בֵּית | bêt | bate |
| of God | הָֽאֱלֹהִ֗ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| gold of | זָהָ֞ב | zāhāb | za-HAHV |
| five | כִּכָּרִ֣ים | kikkārîm | kee-ka-REEM |
| thousand | חֲמֵֽשֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
| talents | אֲלָפִים֮ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| and ten thousand | וַֽאֲדַרְכֹנִ֣ים | waʾădarkōnîm | va-uh-dahr-hoh-NEEM |
| drams, | רִבּוֹ֒ | ribbô | ree-BOH |
| silver of and | וְכֶ֗סֶף | wĕkesep | veh-HEH-sef |
| ten | כִּכָּרִים֙ | kikkārîm | kee-ka-REEM |
| thousand | עֲשֶׂ֣רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
| talents, | אֲלָפִ֔ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| and of brass | וּנְחֹ֕שֶׁת | ûnĕḥōšet | oo-neh-HOH-shet |
| eighteen | רִבּ֛וֹ | ribbô | REE-boh |
| וּשְׁמוֹנַ֥ת | ûšĕmônat | oo-sheh-moh-NAHT | |
| thousand | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| talents, | כִּכָּרִ֑ים | kikkārîm | kee-ka-REEM |
| and one hundred | וּבַרְזֶ֖ל | ûbarzel | oo-vahr-ZEL |
| thousand | מֵֽאָה | mēʾâ | MAY-ah |
| talents | אֶ֥לֶף | ʾelep | EH-lef |
| of iron. | כִּכָּרִֽים׃ | kikkārîm | kee-ka-REEM |
Cross Reference
Ezra 2:69
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਤ੍ਤ ਮੁਤਾਬਕ ਭੇਟਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਜੋ ਭੇਟਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਉਸ ਵਿੱਚ ਤਕਰੀਬਨ 500 ਕਿਲ ਸੋਨਾ, 3,000 ਕਿੱਲੋ ਦੇ ਕਰੀਬ ਚਾਂਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਪਹਿਨਣ ਲਈ 100 ਚੋਗੇ।
Nehemiah 7:70
ਕੁਝ ਘਰਾਣਿਆਂ ਨੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਨਾਲ ਮਦਦ ਕੀਤੀ। ਰਾਜਪਾਲ ਨੇ 1,000 ਦਰਮ ਸੋਨਾ ਖਜ਼ਾਨੇ ਲਈ ਦਿੱਤੇ। ਉਸ ਨੇ 50 ਬਾਟੇ ਅਤੇ ਜਾਜਕਾਂ ਵਾਸਤੇ 530 ਕਮੀਜਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ।