1 Chronicles 2:22
ਸਗੂਬ, ਯਾਈਰ ਦਾ ਪਿਤਾ ਸੀ। ਯਾਈਰ ਕੋਲ ਗਿਲਆਦ ਦੇਸ ਵਿੱਚ 23 ਸ਼ਹਿਰ ਸਨ।
1 Chronicles 2:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
American Standard Version (ASV)
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
Bible in Basic English (BBE)
And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.
Darby English Bible (DBY)
And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;
Webster's Bible (WBT)
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
World English Bible (WEB)
Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
Young's Literal Translation (YLT)
And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
| And Segub | וּשְׂג֖וּב | ûśĕgûb | oo-seh-ɡOOV |
| begat | הוֹלִ֣יד | hôlîd | hoh-LEED |
| אֶת | ʾet | et | |
| Jair, | יָאִ֑יר | yāʾîr | ya-EER |
| who had | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
| three | ל֗וֹ | lô | loh |
| twenty and | עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| cities | וְשָׁלוֹשׁ֙ | wĕšālôš | veh-sha-LOHSH |
| in the land | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
| of Gilead. | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| הַגִּלְעָֽד׃ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
Cross Reference
Numbers 32:41
ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਯਾਈਰ ਨੇ ਓਥੋਂ ਦੇ ਛੋਟੇ ਕਸਬਿਆਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ। ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉੱਥੋਂ ਦੇ ਛੋਟੇ ਕਸਬਿਆਂ ਨੂੰ ਯਾਈਰ ਦੇ ਕਸਬੇ ਆਖਿਆ।
Deuteronomy 3:14
ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ, ਯਾਈਰ ਨੇ ਅਰਗੋਬ ਦੇ ਸਾਰੇ ਇਲਾਕੇ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ। ਉਹ ਇਲਾਕਾ ਗਸੂਰੀ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਮਆਕਾਤੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਤੱਕ ਫ਼ੈਲਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਯਾਈਰ ਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਨਾਮ ਉਸਤੋਂ ਬਾਦ ਧਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅੱਜ ਵੀ ਬਾਸ਼ਾਨ, ਯਈਰ ਦਾ ਨਗਰ ਕਹਾਉਂਦਾ ਹੈ।)
Joshua 13:30
ਇਹ ਧਰਤੀ ਮਹਨਇਮ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਇਸ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਸਾਰਾ ਬਾਸ਼ਾਨ, ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਓਗ ਦੇ ਰਾਜ ਦੀ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ, ਬਾਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚ ਯਾਈਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕਸਬੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ। (ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਇਹ ਸਠ ਸ਼ਹਿਰ ਸਨ।)