1 Chronicles 17:27
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ! ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਣ ਦੀ ਕਿਰਪਾਲਤਾ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਸਦੀਵ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਸੇਵਾ ਕਰ ਸੱਕਣਗੇ। ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ! ਤੂੰ ਆਪ ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਹ ਸਦਾ ਤੀਕ ਤੇਰੀ ਅਸੀਸ ਦੀ ਮਿਹਰ ਵਿੱਚ ਰਹੇ।”
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore let it please | הוֹאַ֙לְתָּ֙ | hôʾaltā | hoh-AL-TA |
thee to bless | לְבָרֵךְ֙ | lĕbārēk | leh-va-rake |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of thy servant, | עַבְדְּךָ֔ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
be may it that | לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
before | לְעוֹלָ֖ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
ever: for thee | לְפָנֶ֑יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
for | כִּֽי | kî | kee |
thou | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
blessest, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
Lord, O | בֵּרַ֔כְתָּ | bēraktā | bay-RAHK-ta |
and it shall be blessed | וּמְבֹרָ֖ךְ | ûmĕbōrāk | oo-meh-voh-RAHK |
for ever. | לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |