1 Chronicles 11:5
ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸੱਕਦਾ।” ਪਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ। ਉਸ ਨੇ ਸੀਯੋਨ ਦਾ ਕਿਲਾ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਜੋ ਉਪਰੰਤ ਦਾਊਦ ਦਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਹਾਇਆ।
And the inhabitants | וַיֹּ֨אמְר֜וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
of Jebus | יֹֽשְׁבֵ֤י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
said | יְבוּס֙ | yĕbûs | yeh-VOOS |
David, to | לְדָוִ֔יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
Thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
come | תָב֖וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
hither. | הֵ֑נָּה | hēnnâ | HAY-na |
David Nevertheless | וַיִּלְכֹּ֤ד | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
took | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
the castle | מְצֻדַ֣ת | mĕṣudat | meh-tsoo-DAHT |
Zion, of | צִיּ֔וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
which | הִ֖יא | hîʾ | hee |
is the city | עִ֥יר | ʿîr | eer |
of David. | דָּוִֽיד׃ | dāwîd | da-VEED |