-
תְּפִלָּ֗ה down ha-TAY ஹ-TAY לְדָ֫וִ֥ד thine yeh-VA யெஹ்-VA -
הַטֵּֽה my sha-meh-RA ஷ-மெஹ்-ற்A יְהוָ֣ה soul; nahf-SHEE னஹ்f-Sஃஏஏ אָזְנְךָ֣ for kee கே עֲנֵ֑נִי I ha-SEED ஹ-SஏஏD כִּֽי am AH-nee Aஃ-னே עָנִ֖י holy: hoh-SHA ஹொஹ்-SஃA וְאֶבְי֣וֹן O AV-deh-ha AV-டெஹ்-ஹ אָֽנִי׃ thou ah-TA அஹ்-TA -
שָֽׁמְרָ֣ה merciful hoh-NAY-nee ஹொஹ்-ந்AY-னே נַפְשִׁי֮ unto uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ כִּֽי me, kee கே חָסִ֪יד O ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ אָ֥נִי Lord: EK-RA ஏK-ற்A הוֹשַׁ֣ע for kahl கஹ்ல் עַ֭בְדְּךָ I ha-yome ஹ-யொமெ אַתָּ֣ה cry אֱלֹהַ֑י unto הַבּוֹטֵ֥חַ thee אֵלֶֽיךָ׃ daily. -
חָנֵּ֥נִי the SA-may-ak SA-மய்-அக் אֲדֹנָ֑י soul NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் כִּ֥י of av-DEH-ha அவ்-Dஏஃ-ஹ אֵלֶ֥יךָ thy kee கே אֶ֝קְרָ֗א servant: ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ כָּל for UH-doh-NAI ஊஃ-டொஹ்-ந்Aஈ הַיּֽוֹם׃ unto nahf-SHEE னஹ்f-Sஃஏஏ -
שַׂ֭מֵּחַ thou, kee கே נֶ֣פֶשׁ Lord, ah-TA அஹ்-TA עַבְדֶּ֑ךָ art UH-doh-nai ஊஃ-டொஹ்-னை כִּ֥י good, tove டொவெ אֵלֶ֥יךָ and veh-sa-LAHK வெஹ்-ஸ-ள்AஃK אֲ֝דֹנָ֗י ready veh-RAHV வெஹ்-ற்AஃV נַפְשִׁ֥י to HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் אֶשָּֽׂא׃ forgive; leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் -
כִּֽי ear, ha-uh-ZEE-na ஹ-உஹ்-Zஏஏ-ன אַתָּ֣ה O YEH-va Yஏஃ-வ אֲ֭דֹנָי Lord, teh-fee-la-TEE டெஹ்-fஈ-ல-Tஏஏ ט֣וֹב unto VEH-hahk-SHEE-va Vஏஃ-ஹஹ்க்-Sஃஏஏ-வ וְסַלָּ֑ח my beh-KOLE பெஹ்-Kஓள்ஏ וְרַב prayer; ta-huh-noo-noh-TAI ட-ஹ்உஹ்-னோ-னொஹ்-TAஈ חֶ֝֗סֶד and לְכָל attend קֹרְאֶֽיךָ׃ to -
הַאֲזִ֣ינָה the beh-YOME பெஹ்-YஓMஏ יְ֭הוָה day TSA-ra-TEE TSA-ர-Tஏஏ תְּפִלָּתִ֑י of ek-ra-EH-ka எக்-ர-ஏஃ-க וְ֝הַקְשִׁ֗יבָה my kee கே בְּק֣וֹל trouble ta-uh-NAY-nee ட-உஹ்-ந்AY-னே תַּחֲנוּנוֹתָֽי׃ I -
בְּי֣וֹם the ane அனெ צָ֭רָתִ֥י gods ka-MOH-ha க-Mஓஃ-ஹ אֶקְרָאֶ֗ךָּ there va-ay-loh-HEEM வ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM כִּ֣י is uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ תַעֲנֵֽנִי׃ none veh-ANE வெஹ்-Aந்ஏ -
אֵין nations kahl கஹ்ல் כָּמ֖וֹךָ whom ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM בָאֱלֹהִ֥ים׀ thou uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֲדֹנָ֗י hast ah-SEE-ta அஹ்-Sஏஏ-ட וְאֵ֣ין made ya-VOH-oo ய-Vஓஃ-ஊ כְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃ shall veh-yeesh-ta-huh-VOO வெஹ்-யேஷ்-ட-ஹ்உஹ்-Vஓஓ -
כָּל thou kee கே גּוֹיִ֤ם׀ art ɡa-DOLE உ0261அ-Dஓள்ஏ אֲשֶׁ֥ר great, AH-ta Aஃ-ட עָשִׂ֗יתָ and veh-oh-SAY வெஹ்-ஒஹ்-SAY יָב֤וֹאוּ׀ doest neef-la-OTE னேf-ல-ஓTஏ וְיִשְׁתַּחֲו֣וּ wondrous ah-TA அஹ்-TA לְפָנֶ֣יךָ things: ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM אֲדֹנָ֑י thou leh-va-DEH-ha லெஹ்-வ-Dஏஃ-ஹ וִֽיכַבְּד֣וּ art לִשְׁמֶֽךָ׃ God -
כִּֽי me HOH-RAY-nee ஃஓஃ-ற்AY-னே גָד֣וֹל thy yeh-VA யெஹ்-VA אַ֭תָּה way, dahr-KEH-ha டஹ்ர்-Kஏஃ-ஹ וְעֹשֵׂ֣ה O uh-ha-LAKE உஹ்-ஹ-ள்AKஏ נִפְלָא֑וֹת Lord; ba-uh-mee-TEH-ha ப-உஹ்-மே-Tஏஃ-ஹ אַתָּ֖ה I ya-HADE ய-ஃADஏ אֱלֹהִ֣ים will LEH-va-VEE ள்ஏஃ-வ-Vஏஏ לְבַדֶּֽךָ׃ walk leh-yeer-AH லெஹ்-யேர்-Aஃ -
ה֘וֹרֵ֤נִי will oh-deh-HA ஒஹ்-டெஹ்-ஃA יְהוָ֨ה׀ praise uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ דַּרְכֶּ֗ךָ thee, A-loh-hai A-லொஹ்-ஹை אֲהַלֵּ֥ךְ O beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் בַּאֲמִתֶּ֑ךָ Lord leh-va-VEE லெஹ்-வ-Vஏஏ יַחֵ֥ד my va-uh-ha-beh-DA வ-உஹ்-ஹ-பெஹ்-DA לְ֝בָבִ֗י God, sheem-HA ஷேம்-ஃA לְיִרְאָ֥ה with leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM שְׁמֶֽךָ׃ all -
אוֹדְךָ֤׀ great kee கே אֲדֹנָ֣י is HAHS-deh-ha ஃAஃS-டெஹ்-ஹ אֱ֭לֹהַי thy ɡa-DOLE உ0261அ-Dஓள்ஏ בְּכָל mercy ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ לְבָבִ֑י toward veh-hee-TSAHL-ta வெஹ்-ஹே-TSAஃள்-ட וַאֲכַבְּדָ֖ה me: NAHF-SHEE ந்AஃF-Sஃஏஏ שִׁמְךָ֣ and mee-sheh-OLE மே-ஷெஹ்-ஓள்ஏ לְעוֹלָֽם׃ thou tahk-tee-YA டஹ்க்-டே-YA -
כִּֽי God, ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM חַ֭סְדְּךָ the ZAY-DEEM ZAY-DஏஏM גָּד֣וֹל proud ka-MOO க-Mஓஓ עָלָ֑י are ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ וְהִצַּ֥לְתָּ risen va-uh-DAHT வ-உஹ்-DAஃT נַ֝פְשִׁ֗י against AH-ree-tseem Aஃ-ரே-ட்ஸேம் מִשְּׁא֥וֹל me, beek-SHOO பேக்-Sஃஓஓ תַּחְתִּיָּֽה׃ and nahf-SHEE னஹ்f-Sஃஏஏ -
אֱלֹהִ֤ים׀ thou, veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA זֵ֘דִ֤ים O UH-doh-nai ஊஃ-டொஹ்-னை קָֽמוּ Lord, ale அலெ עָלַ֗י art ra-HOOM ர-ஃஓஓM וַעֲדַ֣ת a veh-HA-noon வெஹ்-ஃA-னோன் עָ֭רִיצִים God EH-rek ஏஃ-ரெக் בִּקְשׁ֣וּ full AH-PA-yeem Aஃ-PA-யேம் נַפְשִׁ֑י of veh-RAHV வெஹ்-ற்AஃV וְלֹ֖א compassion, HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் שָׂמ֣וּךָ and veh-ay-MET வெஹ்-அய்-MஏT לְנֶגְדָּֽם׃ gracious, -
וְאַתָּ֣ה turn peh-NAY பெஹ்-ந்AY אֲ֭דֹנָי unto ay-LAI அய்-ள்Aஈ אֵל me, veh-HA-NAY-nee வெஹ்-ஃA-ந்AY-னே רַח֣וּם and teh-NA டெஹ்-ந்A וְחַנּ֑וּן have oo-zeh-HA ஊ-ழெஹ்-ஃA אֶ֥רֶךְ mercy leh-av-DEH-ha லெஹ்-அவ்-Dஏஃ-ஹ אַ֝פַּ֗יִם upon VEH-hoh-SHEE-ah Vஏஃ-ஹொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ் וְרַב me; leh-VEN லெஹ்-Vஏந் חֶ֥סֶד give uh-ma-TEH-ha உஹ்-ம-Tஏஃ-ஹ וֶאֱמֶֽת׃ thy -
פְּנֵ֥ה uh-SAY உஹ்-SAY אֵלַ֗י me ee-MEE ஈ-Mஏஏ וְחָ֫נֵּ֥נִי a ote ஒடெ תְּנָֽה token leh-TOH-VA லெஹ்-Tஓஃ-VA עֻזְּךָ֥ for veh-yeer-OO வெஹ்-யேர்-ஓஓ לְעַבְדֶּ֑ךָ good; soh-neh-AI ஸொஹ்-னெஹ்-Aஈ וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה that veh-yay-VOH-shoo வெஹ்-யய்-Vஓஃ-ஷோ לְבֶן they kee கே אֲמָתֶֽךָ׃ which ah-TA அஹ்-TA
Psalm 86 interlinear in Tamil
Interlinear verses Psalm 86