சங்கீதம் 3:3
ஆனாலும் கர்த்தாவே, நீர் என் கேடகமும் என் மகிமையும், என் தலையை உயர்த்துகிறவருமாயிருக்கிறீர்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் கர்த்தாவே, நீர் என்னைச் சூழ்ந்துள்ள கேடகமும், என்னுடைய மகிமையும், என்னுடைய தலையை உயர்த்துகிறவருமாக இருக்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தாவே, நீரே எனக்குக் கேடகம். நீரே என் மகிமை. கர்த்தாவே, நீர் என்னை பிரதானமானவனாக்குகிறீர்!
Thiru Viviliam
⁽ஆயினும், ஆண்டவரே,␢ நீரே எனைக் காக்கும் கேடயம்;␢ நீரே என் மாட்சி; என்னைத்␢ தலைநிமிரச் செய்பவரும் நீரே.⁾
King James Version (KJV)
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
American Standard Version (ASV)
But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
Bible in Basic English (BBE)
But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
Darby English Bible (DBY)
But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Webster’s Bible (WBT)
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
World English Bible (WEB)
But you, Yahweh, are a shield around me, My glory, and the one who lifts up my head.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Thou, O Jehovah, `art’ a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
சங்கீதம் Psalm 3:3
ஆனாலும் கர்த்தாவே, நீர் என் கேடகமும் என் மகிமையும், என் தலையை உயர்த்துகிறவருமாயிருக்கிறீர்.
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
But thou, | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
art a shield | מָגֵ֣ן | māgēn | ma-ɡANE |
for | בַּעֲדִ֑י | baʿădî | ba-uh-DEE |
glory, my me; | כְּ֝בוֹדִ֗י | kĕbôdî | KEH-voh-DEE |
and the lifter up | וּמֵרִ֥ים | ûmērîm | oo-may-REEM |
of mine head. | רֹאשִֽׁי׃ | rōʾšî | roh-SHEE |
சங்கீதம் 3:3 in English
Tags ஆனாலும் கர்த்தாவே நீர் என் கேடகமும் என் மகிமையும் என் தலையை உயர்த்துகிறவருமாயிருக்கிறீர்
Psalm 3:3 in Tamil Concordance Psalm 3:3 in Tamil Interlinear Psalm 3:3 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 3