சங்கீதம் 129

fullscreen1 என் சிறுவயது தொடங்கி அநேகந்தரம் என்னை நெருக்கினார்கள்.

fullscreen2 என் சிறுவயது தொடங்கி அநேகந்தரம் என்னை நெருக்கியும், என்னை மேற்கொள்ளாமற்போனார்கள்.

fullscreen3 உழுகிறவர்கள் என் முதுகின்மேல் உழுது தங்கள் படைச்சால்களை நீளமாக்கினார்கள்.

fullscreen4 கர்த்தரோ நீதியுள்ளவர்; துன்மார்க்கருடைய கயிறுகளை அவர் அறுத்தார் என்று, இஸ்ரவேல் இப்பொழுது சொல்வதாக.

fullscreen5 சீயோனைப் பகைக்கிற அனைவரும் வெட்கிப் பின்னிட்டுத் திரும்பக்கடவர்கள்.

fullscreen6 வீட்டின்மேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு அவர்கள் ஒப்பாவார்களாக; அது வளருமுன் உலர்ந்துபோம்.

fullscreen7 அறுக்கிறவன் அதினால் தன் கையையும், அரிகளைக் கட்டுகிறவன் தன் மடியையும் நிரப்புவதில்லை.

fullscreen8 கர்த்தருடைய ஆசீர்வாதம் உங்களுக்கு உண்டாவதாக; கர்த்தரின் நாமத்தினால் உங்களை ஆசீர்வதிக்கிறோம் என்று வழிப்போக்கர் சொல்வதுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் நீங்கள் எல்லோரும் போய்வாருங்கள்; உங்களில் ஞானமுள்ள ஒருவனையும் காணவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் நீங்கள் எல்லோரும் வாருங்கள், இது எனது தவறால் விளைந்ததே எனக் காட்ட முயலுங்கள். உங்களில் ஒருவரும் ஞானமுடையவன் அல்லன்.

Thiru Viviliam
⁽ஆனால், இப்பொழுது␢ நீங்கள் எல்லாரும் திரும்பி வாருங்கள்.␢ வந்தாலும் ஞானமுள்ள எவரையும்␢ உங்களில் காணமாட்டேன்.⁾

Job 17:9Job 17Job 17:11

King James Version (KJV)
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

American Standard Version (ASV)
But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.

Bible in Basic English (BBE)
But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.

Darby English Bible (DBY)
But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you.

Webster’s Bible (WBT)
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

World English Bible (WEB)
But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you.

Young’s Literal Translation (YLT)
Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.

யோபு Job 17:10
இப்போதும் நீங்கள் எல்லாரும் போய்வாருங்கள்; உங்களில் ஞானமுள்ள ஒருவனையும் காணேன்.
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

But
וְֽאוּלָ֗םwĕʾûlāmveh-oo-LAHM
as
for
you
all,
כֻּלָּ֣םkullāmkoo-LAHM
do
ye
return,
תָּ֭שֻׁבוּtāšubûTA-shoo-voo
now:
come
and
וּבֹ֣אוּûbōʾûoo-VOH-oo

נָ֑אnāʾna
for
I
cannot
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
find
אֶמְצָ֖אʾemṣāʾem-TSA
one
wise
בָכֶ֣םbākemva-HEM
man
among
you.
חָכָֽם׃ḥākāmha-HAHM