சங்கீதம் 119:88
உமது கிருபையின்படியே என்னை உயிர்ப்பியும்; அப்பொழுது நான் உம்முடைய வாக்கின் சாட்சியைக் காத்து நடப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் உபத்திரவப்படுவதற்கு முன்பு வழிதப்பி நடந்தேன்; இப்பொழுதோ உம்முடைய வார்த்தையைக் காத்து நடக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் துன்புறும்முன்பு, பல தவறுகளைச் செய்தேன். ஆனால் இப்போது, நான் உமது கட்டளைகளுக்குக் கவனமாகக் கீழ்ப்படிகிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽நீர் என்னைத் தண்டிக்குமுன்பு␢ நான் தவறிழைத்தேன்;␢ ஆனால், இப்போது␢ உம் வாக்கைக் கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
American Standard Version (ASV)
Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.
Bible in Basic English (BBE)
Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.
Darby English Bible (DBY)
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy ùword.
World English Bible (WEB)
Before I was afflicted, I went astray; But now I observe your word.
Young’s Literal Translation (YLT)
Before I am afflicted, I — I am erring, And now Thy saying I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:67
நான் உபத்திரவப்படுவதற்கு முன் வழிதப்பி நடந்தேன்; இப்பொழுதோ உம்முடைய வார்த்தையைக் காத்து நடக்கிறேன்.
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Before | טֶ֣רֶם | ṭerem | TEH-rem |
I | אֶ֭עֱנֶה | ʾeʿĕne | EH-ay-neh |
was afflicted | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
I went astray: | שֹׁגֵ֑ג | šōgēg | shoh-ɡAɡE |
now but | וְ֝עַתָּ֗ה | wĕʿattâ | VEH-ah-TA |
have I kept | אִמְרָתְךָ֥ | ʾimrotkā | eem-rote-HA |
thy word. | שָׁמָֽרְתִּי׃ | šāmārĕttî | sha-MA-reh-tee |
சங்கீதம் 119:88 in English
Tags உமது கிருபையின்படியே என்னை உயிர்ப்பியும் அப்பொழுது நான் உம்முடைய வாக்கின் சாட்சியைக் காத்து நடப்பேன்
Psalm 119:88 in Tamil Concordance Psalm 119:88 in Tamil Interlinear Psalm 119:88 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 119