2 Chronicles 28:21 in Oriya

Oriya Oriya Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 28 2 Chronicles 28:21

2 Chronicles 28:21
ଆହସ୍ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରରୁ, ରାଜାଙ୍କ ଗୃହରୁ ଓ ମାନ୍ଯଗଣଙ୍କଠାରୁ କିଛି ମୂଲ୍ଯବାନ୍ ସାମଗ୍ରୀ ନେଲେ। ଆହସ୍ ସହେି ସାମଗ୍ରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅଶୂରୀଯ ରାଜାଙ୍କୁ ଦେଲେ। କିନ୍ତୁ ସେ ଆହସ୍ଙ୍କୁ କିଛି ସାହାୟ୍ଯ କଲା ନାହିଁ।

2 Chronicles 28:202 Chronicles 282 Chronicles 28:22

2 Chronicles 28:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
For Ahaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king, and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but he helped him not.

American Standard Version (ASV)
For Ahaz took away a portion out of the house of Jehovah, and out of the house of the king and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but it helped him not.

Bible in Basic English (BBE)
For Ahaz took a part of the wealth from the house of the Lord, and from the house of the king and of the great men, and gave it to the king of Assyria; but it was no help to him.

Darby English Bible (DBY)
For Ahaz stripped the house of Jehovah, and the house of the king and of the princes, and gave to the king of Assyria; but he was of no help to him.

Webster's Bible (WBT)
For Ahaz took away a portion from the house of the LORD, and from the house of the king, and of the princes, and gave it to the king of Assyria: but he helped him not.

World English Bible (WEB)
For Ahaz took away a portion out of the house of Yahweh, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria: but it didn't help him.

Young's Literal Translation (YLT)
though Ahaz hath taken a portion `out' of the house of Jehovah, and `out' of the house of the king, and of the princes, and giveth to the king of Asshur, yet it is no help to him.

out
כִּֽיkee
it
חָלַ֤קḥālaqha-LAHK
out
For
a
away
אָחָז֙ʾāḥāzah-HAHZ
took
portion
Ahaz
אֶתʾetet
of

בֵּ֣יתbêtbate
the
house
of
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
the
Lord,
house
the
of
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
king,
the
בֵּ֥יתbêtbate
of
and
of
the
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
princes,
and
וְהַשָּׂרִ֑יםwĕhaśśārîmveh-ha-sa-REEM
gave
king
the
unto
וַיִּתֵּן֙wayyittēnva-yee-TANE
of
Assyria:
לְמֶ֣לֶךְlĕmelekleh-MEH-lek
him
not.
but
אַשּׁ֔וּרʾaššûrAH-shoor
he
helped
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
לְעֶזְרָ֖הlĕʿezrâleh-ez-RA
לֽוֹ׃loh

Cross Reference

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 16:8
ଆଉ ମଧ୍ଯ ଆହସ୍ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରସର ଓ ରାଜଗୃହର ଭଣ୍ତାରସର ଥିବା ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଓ ରୋପ୍ଯସନଲଲ ଓ ଅଶୂରର ରାଜା ନିକଟକୁ ଉପହାର ସ୍ବରୂପ ପଠାଇଲଲ।

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 18:15
ତେଣୁ ହିଜକିଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିର ରେ ଓ ରାଜଗୃହର ଭଣ୍ତାରମାନ ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ରୂପା ତାଙ୍କୁ ଦଇେ ଦେଲେ।

ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 12:9
ଶୀଶକ୍ ୟିରୁଶାଲମ ଉପରେ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିର ରେ ଥିବା ଧନସମ୍ପତ୍ତି ସବୁ ଲୁଟି ନଇଗେଲେ। ଶୀଶକ୍ ମିଶରର ରାଜା ଥିଲେ। ଆଉ ସେ ରାଜାଙ୍କ ଗୃହ ରେ ଥିବା ଧନସମ୍ପତ୍ତି ସବୁ ଲୁଟି ନଇଗେଲେ। ଆହୁରି ମଧ୍ଯ ସେ ଶ ଲୋମ ନିର୍ମାଣ କରିଥିବା ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଢ଼ାଲ ନଇଗେଲେ।

ହିତୋପଦେଶ 20:25
ବିନା ଚିନ୍ତା କରି ପ୍ରତିଜ୍ଞା କଲେ ଏହା ଭୟଜନକ ଅଟେ, ମୁଁ ଏହି ଉପହାର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ। ଏବଂ ତା'ପ ରେ ସହେି ପ୍ରତିଜ୍ଞା ପୁନଃବିଚାର କରାୟାଏ।