Romans 8:35
ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ପ୍ ରମେ ଠାରୁ ଆମ୍ଭକୁ କିଏ କ'ଣ ଅଲଗା କରି ପା ରେ? ନା! କଷ୍ଟ କ'ଣ ଆମ୍ଭକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ପ୍ ରମରେୁ ଅଲଗା କରି ପା ରେ?ନା! ସମସ୍ଯା ବା ତାଡନା କ'ଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଶତୃମାନଙ୍କ ଆଘାତ ଆମ୍ଭକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ପ୍ ରମରେୁ ଅଲଗା କରି ପା ରେ? ନା! ଯଦି ଆମ୍ଭ ପାଖ ରେ ଖାଦ୍ୟ ବା ଲୁଗାପଟା ନାହିଁ, ତା ହେଲେ ତାହା କ'ଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ପ୍ ରମରେୁ ଆମ୍ଭକୁ ଅଲଗା କରିପା ରେ? ନା! ବିପଦ ବା ମୁତ୍ଯୁ ହେଉନା କାହିଁକି ତାହା କ'ଣ ଆମ୍ଭକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ପ୍ ରମରେୁ ଅଲଗା କରି ପା ରେ? ନା!
Who | τίς | tis | tees |
shall separate | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
us | χωρίσει | chōrisei | hoh-REE-see |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
love | ἀγάπης | agapēs | ah-GA-pase |
of | τοῦ | tou | too |
Christ? | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
shall tribulation, | θλῖψις | thlipsis | THLEE-psees |
or | ἢ | ē | ay |
distress, | στενοχωρία | stenochōria | stay-noh-hoh-REE-ah |
or | ἢ | ē | ay |
persecution, | διωγμὸς | diōgmos | thee-oge-MOSE |
or | ἢ | ē | ay |
famine, | λιμὸς | limos | lee-MOSE |
or | ἢ | ē | ay |
nakedness, | γυμνότης | gymnotēs | gyoom-NOH-tase |
or | ἢ | ē | ay |
peril, | κίνδυνος | kindynos | KEEN-thyoo-nose |
or | ἢ | ē | ay |
sword? | μάχαιρα | machaira | MA-hay-ra |