Romans 8:11
ପରମେଶ୍ବର ଯୀଶୁଙ୍କୁ ମୃତ୍ଯୁରୁ ପର୍ନଜୀବିତ କରିଛନ୍ତି।ଓ ଯଦି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଆତ୍ମା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭିତ ରେ ଅଛି, ତା' ହେଲେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମୃତ ଶରୀରକୁ ମଧ୍ଯ ସେ ତାହାଙ୍କର ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ବରା ଜୀବନ ପ୍ରଦାନ କରିବେ।
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.
But | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
raised that him of | τοῦ | tou | too |
up | ἐγείραντος | egeirantos | ay-GEE-rahn-tose |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
dwell | οἰκεῖ | oikei | oo-KEE |
in | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
he | ὁ | ho | oh |
that raised up | ἐγείρας | egeiras | ay-GEE-rahs |
τὸν | ton | tone | |
Christ | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
shall also | ζῳοποιήσει | zōopoiēsei | zoh-oh-poo-A-see |
quicken | καὶ | kai | kay |
your | τὰ | ta | ta |
θνητὰ | thnēta | thnay-TA | |
mortal | σώματα | sōmata | SOH-ma-ta |
bodies | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
by | διὰ | dia | thee-AH |
his | τὸ | to | toh |
Spirit | ἐνοικοῦν | enoikoun | ane-oo-KOON |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
that dwelleth | Πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
in | ἐν | en | ane |
you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Zechariah 1 in Tamil and English
18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.