Romans 2:15
ସମାନେେ ହୃଦୟ ରେ ଜାଣି ପାରନ୍ତି ଯେ କଣ ଠିକ୍ ଓ କଣ ଭୁଲ୍। ଯାହା ଠିକ୍ ତାହା ବ୍ଯବସ୍ଥା ଚ଼ା ହେଁ। ସମାନେେ ଠିକ୍ ଓ ଭୁଲ୍ ବିଷୟ ରେ ଯାହା ଅନୁଭବ କରନ୍ତି, ତାହା ଦଖାଇେ ମଧ୍ଯ ଦିଅନ୍ତି। େ ବେଳବେଳେ ସମାନଙ୍କେ ବିଚ଼ାର ସମାନଙ୍କେୁ କୁ ହେ ଯେ, ସମାନେେ ମନ୍ଦ କାମ କଲେ, ସମାନେେ ଦୋଷୀ ହୁଅନ୍ତି ଓ େ ବେଳବେଳେ ସମାନଙ୍କେର ବିଗ୍ଭର ସମାନଙ୍କେୁ କୁ ହେ ଯେ, ସମାନେେ ଉତ୍ତମ କାମ କଲେ, ସମାନେେ ନିଜକୁ ଦୋଷୀ ବିବଚେିତ କରନ୍ତି ନାହିଁ।
Which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
shew | ἐνδείκνυνται | endeiknyntai | ane-THEE-knyoon-tay |
the | τὸ | to | toh |
work | ἔργον | ergon | ARE-gone |
of the | τοῦ | tou | too |
law | νόμου | nomou | NOH-moo |
written | γραπτὸν | grapton | gra-PTONE |
in | ἐν | en | ane |
their | ταῖς | tais | tase |
καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase | |
hearts, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
their | συμμαρτυρούσης | symmartyrousēs | syoom-mahr-tyoo-ROO-sase |
conscience | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
witness, bearing also | τῆς | tēs | tase |
and | συνειδήσεως | syneidēseōs | syoon-ee-THAY-say-ose |
their thoughts | καὶ | kai | kay |
the mean while | μεταξὺ | metaxy | may-ta-KSYOO |
accusing | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
or else | τῶν | tōn | tone |
λογισμῶν | logismōn | loh-gee-SMONE | |
excusing | κατηγορούντων | katēgorountōn | ka-tay-goh-ROON-tone |
one another;) | ἢ | ē | ay |
καὶ | kai | kay | |
ἀπολογουμένων | apologoumenōn | ah-poh-loh-goo-MAY-none |