Romans 12:19
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଭୁଲ କରିଥିବା ଲୋକକୁ ନିଜ ତରଫରୁ ଦଣ୍ତ ଦିଅ ନାହିଁ। ତାହାକୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ କୋର୍ଧ ଦ୍ବାରା ଦଣ୍ତିତ ହବୋ ଲାଗି ଅପେକ୍ଷା କର। ଶାସ୍ତ୍ର ରେ ଲୋଖା ଅଛି: ପରମେଶ୍ବର କହିଛନ୍ତି, ଦଣ୍ତ ଦବୋ ମାରେ କାମ। ମୁଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତିଦାନ ଦବେି।
Dearly beloved, | μὴ | mē | may |
avenge | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
not | ἐκδικοῦντες | ekdikountes | ake-thee-KOON-tase |
yourselves, | ἀγαπητοί | agapētoi | ah-ga-pay-TOO |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
give rather | δότε | dote | THOH-tay |
place | τόπον | topon | TOH-pone |
unto | τῇ | tē | tay |
wrath: | ὀργῇ | orgē | ore-GAY |
for | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
it is written, | γάρ | gar | gahr |
Vengeance | Ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
is mine; | ἐκδίκησις | ekdikēsis | ake-THEE-kay-sees |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
will repay, | ἀνταποδώσω | antapodōsō | an-ta-poh-THOH-soh |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
the Lord. | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |