Revelation 5:8
ସେ ଚର୍ମପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାପରେ, ଚାରିଜୀବିତ ପ୍ରାଣୀ ଓ ଚବିଶଜଣ ପ୍ରାଚୀନ ତାହାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ନଇଁପଡ଼ି ପ୍ରଣାମ କଲେ। ସମାନେେ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ବୀଣା ଧରି ଥିଲେ। ସମାନେେ ସୁଗନ୍ଧିତ ଧୂପର ସୁନାର ପାତ୍ର ମଧ୍ଯ ଧରିଥିଲେ। ସହେି ସୁଗନ୍ଧିତ ଧୂପପାତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପବିତ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନା।
And | καὶ | kai | kay |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
he had taken | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
the | τὸ | to | toh |
book, | βιβλίον | biblion | vee-VLEE-one |
the | τὰ | ta | ta |
four | τέσσαρα | tessara | TASE-sa-ra |
beasts | ζῷα | zōa | ZOH-ah |
and | καὶ | kai | kay |
four | οἱ | hoi | oo |
and | εἴκοσι | eikosi | EE-koh-see |
twenty | τέσσαρες | tessares | TASE-sa-rase |
elders | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
fell down | ἔπεσον | epeson | A-pay-sone |
before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
the | τοῦ | tou | too |
Lamb, | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |
having | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
every one of them | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
harps, | κιθάρας, | kitharas | kee-THA-rahs |
and | καὶ | kai | kay |
golden | φιάλας | phialas | fee-AH-lahs |
vials | χρυσᾶς | chrysas | hryoo-SAHS |
full | γεμούσας | gemousas | gay-MOO-sahs |
of odours, | θυμιαμάτων | thymiamatōn | thyoo-mee-ah-MA-tone |
which | αἵ | hai | ay |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
the | αἱ | hai | ay |
prayers | προσευχαὶ | proseuchai | prose-afe-HAY |
of | τῶν | tōn | tone |
saints. | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |