Revelation 5:2
ମୁଁ ଜଣେ ମହାଶକ୍ତିଶାଳୀ ଦୂତଙ୍କୁ ଦେଖିଲି। ସେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର ରେ କହିଲେ, ଏହି ଚର୍ମପତ୍ରର ମୁଦ୍ରା ଭାଙ୍ଗି ତାହା ଫିଟାଇବା ନିମନ୍ତେ କିଏ ଯୋଗ୍ଯ ଅଟନ୍ତି ?
Revelation 5:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
American Standard Version (ASV)
And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Bible in Basic English (BBE)
And I saw a strong angel saying in a loud voice, Who is able to make the book open, and to undo its stamps?
Darby English Bible (DBY)
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who [is] worthy to open the book, and to break its seals?
World English Bible (WEB)
I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book, and to break its seals?"
Young's Literal Translation (YLT)
and I saw a strong messenger crying with a great voice, `Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?'
| And | καὶ | kai | kay |
| I saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
| a strong | ἄγγελον | angelon | ANG-gay-lone |
| angel | ἰσχυρὸν | ischyron | ee-skyoo-RONE |
| proclaiming | κηρύσσοντα | kēryssonta | kay-RYOOS-sone-ta |
| with a loud | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| voice, | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
| Who | Τίς | tis | tees |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| worthy | ἄξιος | axios | AH-ksee-ose |
| to open | ἀνοῖξαι | anoixai | ah-NOO-ksay |
| the | τὸ | to | toh |
| book, | βιβλίον | biblion | vee-VLEE-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| to loose | λῦσαι | lysai | LYOO-say |
| the | τὰς | tas | tahs |
| seals | σφραγῖδας | sphragidas | sfra-GEE-thahs |
| thereof? | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Isaiah 29:11
ସେସବୁ ଜିନିଷର ଦୃଶ୍ଯବଦ୍ଧ ପୁସ୍ତକ ପରି ! ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ତାକୁ କୌଣସି ଜଣକୁ ଦବେ ୟିଏ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ କହିବ, ଏହାକୁ ପଢ଼। ସେ କହିବ, ମୁଁ କରି ନ ପା ରେ, ଏହା ବନ୍ଦ ଅଛି।'
Isaiah 41:22
ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିମାଗଣ ଆସନ୍ତୁ ଓ ଯାହା ଯାହା ଘଟୁଅଛି, ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ।
Revelation 5:5
କିନ୍ତୁ ସହେି ପ୍ରାଚୀନମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ ମାେତେ କହିଲେ, କାନ୍ଦ ନାହିଁ ! ୟିହୂଦା ବଂଶଜାତ ସିଂହ (ଖ୍ରୀଷ୍ଟ) ଏହି କାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ବିଜଯୀ ହାଇେଛନ୍ତି। ସେ ଦାଉଦଙ୍କ ବଂଶଧର। ସେ ଏହି ଚର୍ମପତ୍ର ଓ ଏହାର ସାତାଟେି ମୁଦ୍ରା ଫିଟାଇବାକୁ ସକ୍ଷମ ଅଟନ୍ତି।
Revelation 18:21
ତା'ପରେ ଜଣେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଦୂତ ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାଣ୍ଡ ପଥର ଉଠାଇଲେ। ଏହି ପଥରଟି ଗୋଟିଏ ଚକିପଥର ପରି ବହୁତ ବଡ଼। ସହେି ଦୂତ ଜଣକ ପଥରଟିକୁ ସମୁଦ୍ର ଭିତରକୁ ଫିଙ୍ଗି ଦେଲେ ଏବଂ କହିଲେ :
Psalm 103:20
ହେ ଦୂତଗଣ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର! ତୁମ୍ଭମାନେେ ହିଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଶକ୍ତିଶାଳୀ ସୈନ୍ଯ ଯେଉଁମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଆଦେଶ ମାନନ୍ତି ଓ ସେ ୟାହା କହନ୍ତି, ତାଙ୍କର ବାକ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ପାଳନ କରନ୍ତି।
Revelation 10:1
ତା'ପରେ ମୁଁ ଜଣେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଦୂତଙ୍କୁ ସ୍ବର୍ଗରୁ ଆସିବାର ଦେଖିଲି। ସେ ମେଘ ଦ୍ବାରା ଆଚ୍ଛାଦିତ ଥିଲେ। ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକରେ ମେଘଧନୁ ଶାେଭା ପାଉଥିଲା। ତାହାଙ୍କର ମୁଖ ସୂର୍ୟ୍ଯଙ୍କ ପରି ଉଜ୍ଜ୍ବଳ ଓ ପାଦ ଦୁଇଟି ଅଗ୍ନିସ୍ତମ୍ଭ ସଦୃଶ ଥିଲା।