Revelation 22:11
ଯେ ମନ୍ଦ କରୁଛି, ତାହାକୁ ମନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦିଅ। ଯେ ଅଶୁଚି, ସେ ଅଶୁଚି ହାଇେ ରହୁ। ଯେ ଭଲ କରୁଛି, ତାହାକୁ ଭଲ କରିବାକୁ ଦିଅ। ଯେ ପବିତ୍ର, ତାହାକୁ ପବିତ୍ର ହାଇେ ରହିବାକୁ ଦିଅ।
He | ὁ | ho | oh |
that is unjust, | ἀδικῶν | adikōn | ah-thee-KONE |
let him be unjust | ἀδικησάτω | adikēsatō | ah-thee-kay-SA-toh |
still: | ἔτι | eti | A-tee |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
which is filthy, | ῥυπῶν | rhypōn | ryoo-PONE |
let him be filthy | ῥυπωσάτω | rhypōsatō | ryoo-poh-SA-toh |
still: | ἔτι | eti | A-tee |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that is righteous, | δίκαιος | dikaios | THEE-kay-ose |
let him be righteous | δικαιωθήτω | dikaiōthētō | thee-kay-oh-THAY-toh |
still: | ἔτι | eti | A-tee |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that is holy, | ἅγιος | hagios | A-gee-ose |
let him be holy | ἁγιασθήτω | hagiasthētō | a-gee-ah-STHAY-toh |
still. | ἔτι | eti | A-tee |