Revelation 18:19
ସମାନେେ ନିଜନିଜ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଧୂଳି ଫିଙ୍ଗିଲେ। ସମାନେେ କାନ୍ଦିଲେ ଓ ବହୁତ ଦୁଃଖିତ ହେଲେ। ସମାନେେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର ରେ କହିଲେ :
And | καὶ | kai | kay |
they cast | ἔβαλον | ebalon | A-va-lone |
dust | χοῦν | choun | hoon |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
their | τὰς | tas | tahs |
κεφαλὰς | kephalas | kay-fa-LAHS | |
heads, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
cried, | ἔκραζον | ekrazon | A-kra-zone |
weeping | κλαίοντες | klaiontes | KLAY-one-tase |
and | καὶ | kai | kay |
wailing, | πενθοῦντες | penthountes | pane-THOON-tase |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Alas, | Οὐαὶ | ouai | oo-A |
alas, | οὐαί | ouai | oo-A |
that | ἡ | hē | ay |
great | πόλις | polis | POH-lees |
ἡ | hē | ay | |
city, | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
wherein | ἐν | en | ane |
ᾗ | hē | ay | |
rich made were | ἐπλούτησαν | eploutēsan | ay-PLOO-tay-sahn |
all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
that | οἱ | hoi | oo |
had | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
ships | πλοῖα | ploia | PLOO-ah |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
sea | θαλάσσῃ | thalassē | tha-LAHS-say |
by reason of | ἐκ | ek | ake |
her | τῆς | tēs | tase |
τιμιότητος | timiotētos | tee-mee-OH-tay-tose | |
costliness! | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
in one | μιᾷ | mia | mee-AH |
hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
is she made desolate. | ἠρημώθη | ērēmōthē | ay-ray-MOH-thay |