Revelation 10:10
ତେଣୁ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ହସ୍ତରୁ କ୍ଷୁଦ୍ର ଚର୍ମପତ୍ର ନଲେି ଓ ଖାଇଲି। ମାେ ପାଟିକୁ ତାହା ମିଠା ଲାଗିଲା, କିନ୍ତୁ ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ଏହାକୁ ଢ଼ୋକିଲି, ପଟେ ରେ ଏହା ଖଟା ଲାଗିଲା।
And | καὶ | kai | kay |
I took | ἔλαβον | elabon | A-la-vone |
the little | τὸ | to | toh |
book | βιβλαρίδιον | biblaridion | vee-vla-REE-thee-one |
out | ἐκ | ek | ake |
of the | τῆς | tēs | tase |
angel's | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
τοῦ | tou | too | |
hand, | ἀγγέλου | angelou | ang-GAY-loo |
and | καὶ | kai | kay |
ate up; | κατέφαγον | katephagon | ka-TAY-fa-gone |
it | αὐτό | auto | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
was it | ἦν | ēn | ane |
in | ἐν | en | ane |
my | τῷ | tō | toh |
mouth | στόματί | stomati | STOH-ma-TEE |
sweet | μου | mou | moo |
as | ὡς | hōs | ose |
honey: | μέλι | meli | MAY-lee |
and | γλυκύ | glyky | glyoo-KYOO |
as soon as | καὶ | kai | kay |
I had eaten | ὅτε | hote | OH-tay |
it, | ἔφαγον | ephagon | A-fa-gone |
my | αὐτό | auto | af-TOH |
belly | ἐπικράνθη | epikranthē | ay-pee-KRAHN-thay |
was bitter. | ἡ | hē | ay |
κοιλία | koilia | koo-LEE-ah | |
μου | mou | moo |