Revelation 10:1
ତା'ପରେ ମୁଁ ଜଣେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଦୂତଙ୍କୁ ସ୍ବର୍ଗରୁ ଆସିବାର ଦେଖିଲି। ସେ ମେଘ ଦ୍ବାରା ଆଚ୍ଛାଦିତ ଥିଲେ। ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକରେ ମେଘଧନୁ ଶାେଭା ପାଉଥିଲା। ତାହାଙ୍କର ମୁଖ ସୂର୍ୟ୍ଯଙ୍କ ପରି ଉଜ୍ଜ୍ବଳ ଓ ପାଦ ଦୁଇଟି ଅଗ୍ନିସ୍ତମ୍ଭ ସଦୃଶ ଥିଲା।
And | Καὶ | kai | kay |
I saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
another | ἄλλον | allon | AL-lone |
mighty | ἄγγελον | angelon | ANG-gay-lone |
angel | ἰσχυρὸν | ischyron | ee-skyoo-RONE |
come down | καταβαίνοντα | katabainonta | ka-ta-VAY-none-ta |
from | ἐκ | ek | ake |
τοῦ | tou | too | |
heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
clothed with | περιβεβλημένον | peribeblēmenon | pay-ree-vay-vlay-MAY-none |
a cloud: | νεφέλην | nephelēn | nay-FAY-lane |
and | καὶ | kai | kay |
rainbow a | ἶρις | iris | EE-rees |
was upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῆς | tēs | tase |
head, | κεφαλῆς | kephalēs | kay-fa-LASE |
and | καὶ | kai | kay |
his | τὸ | to | toh |
πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone | |
face | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
was as it were | ὡς | hōs | ose |
the | ὁ | ho | oh |
sun, | ἥλιος | hēlios | AY-lee-ose |
and | καὶ | kai | kay |
his | οἱ | hoi | oo |
πόδες | podes | POH-thase | |
feet | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
as | ὡς | hōs | ose |
pillars | στῦλοι | styloi | STYOO-loo |
of fire: | πυρός | pyros | pyoo-ROSE |