Index
Full Screen ?
 

Psalm 68:32 in Oriya

சங்கீதம் 68:32 Oriya Bible Psalm Psalm 68

Psalm 68:32
ହେ ଧରଣୀର ରାଜ୍ଯଗୁଡ଼ିକ, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଇଁ ଗୀତ ଗାନ କର। ଆମ୍ଭର ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସାଗାନ କର।

Tamil Indian Revised Version
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாகப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டு உண்மையில்லாமல் போகிற அனைவரையும் அழிப்பீர்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உம்மை விட்டு விலகும் ஜனங்கள் அழிந்துபோவார்கள். உமக்கு உண்மையாயில்லாத ஜனங்களை நீர் அழித்துவிடுவீர்.

Thiru Viviliam
⁽உண்மையிலேயே, உமக்குத்␢ தொலைவாய் இருப்பவர்கள் அழிவார்கள்;␢ உம்மைக் கைவிடும்␢ அனைவரையும் அழித்துவிடும்.⁾

சங்கீதம் 73:26சங்கீதம் 73சங்கீதம் 73:28

King James Version (KJV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

American Standard Version (ASV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, `departing’ from thee.

Bible in Basic English (BBE)
For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.

Darby English Bible (DBY)
For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.

Webster’s Bible (WBT)
For lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.

World English Bible (WEB)
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

சங்கீதம் Psalm 73:27
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாய்ப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டுச் சோரம்போகிற அனைவரையும் சங்கரிப்பீர்.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

For,
כִּֽיkee
lo,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
far
are
that
they
רְחֵקֶ֣יךָrĕḥēqêkāreh-hay-KAY-ha
from
thee
shall
perish:
יֹאבֵ֑דוּyōʾbēdûyoh-VAY-doo
destroyed
hast
thou
הִ֝צְמַ֗תָּהhiṣmattâHEETS-MA-ta
all
כָּלkālkahl
them
that
go
a
whoring
זוֹנֶ֥הzônezoh-NEH
from
מִמֶּֽךָּ׃mimmekkāmee-MEH-ka
Sing
מַמְלְכ֣וֹתmamlĕkôtmahm-leh-HOTE
unto
God,
הָ֭אָרֶץhāʾāreṣHA-ah-rets
ye
kingdoms
שִׁ֣ירוּšîrûSHEE-roo
earth;
the
of
לֵאלֹהִ֑יםlēʾlōhîmlay-loh-HEEM
O
sing
praises
זַמְּר֖וּzammĕrûza-meh-ROO
unto
the
Lord;
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
Selah:
סֶֽלָה׃selâSEH-la

Tamil Indian Revised Version
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாகப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டு உண்மையில்லாமல் போகிற அனைவரையும் அழிப்பீர்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உம்மை விட்டு விலகும் ஜனங்கள் அழிந்துபோவார்கள். உமக்கு உண்மையாயில்லாத ஜனங்களை நீர் அழித்துவிடுவீர்.

Thiru Viviliam
⁽உண்மையிலேயே, உமக்குத்␢ தொலைவாய் இருப்பவர்கள் அழிவார்கள்;␢ உம்மைக் கைவிடும்␢ அனைவரையும் அழித்துவிடும்.⁾

சங்கீதம் 73:26சங்கீதம் 73சங்கீதம் 73:28

King James Version (KJV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

American Standard Version (ASV)
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, `departing’ from thee.

Bible in Basic English (BBE)
For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.

Darby English Bible (DBY)
For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.

Webster’s Bible (WBT)
For lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.

World English Bible (WEB)
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

சங்கீதம் Psalm 73:27
இதோ, உம்மைவிட்டுத் தூரமாய்ப்போகிறவர்கள் நாசமடைவார்கள்; உம்மைவிட்டுச் சோரம்போகிற அனைவரையும் சங்கரிப்பீர்.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

For,
כִּֽיkee
lo,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
far
are
that
they
רְחֵקֶ֣יךָrĕḥēqêkāreh-hay-KAY-ha
from
thee
shall
perish:
יֹאבֵ֑דוּyōʾbēdûyoh-VAY-doo
destroyed
hast
thou
הִ֝צְמַ֗תָּהhiṣmattâHEETS-MA-ta
all
כָּלkālkahl
them
that
go
a
whoring
זוֹנֶ֥הzônezoh-NEH
from
מִמֶּֽךָּ׃mimmekkāmee-MEH-ka

Chords Index for Keyboard Guitar