Psalm 62:11
ପରମେଶ୍ବର ଏହା କହିଛନ୍ତି, ଏବଂ ମୁଁ ଏକରୁ ବହୁତ ଥର ଶୁଣିଛି : ପରମେଶ୍ବର ବଳବାନ୍ ଅଟନ୍ତି।
Psalm 62:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
American Standard Version (ASV)
God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
Bible in Basic English (BBE)
Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God's:
Darby English Bible (DBY)
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
Webster's Bible (WBT)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
World English Bible (WEB)
God has spoken once, Twice I have heard this, That power belongs to God.
Young's Literal Translation (YLT)
Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength `is' with God.'
| God | אַחַ֤ת׀ | ʾaḥat | ah-HAHT |
| hath spoken | דִּבֶּ֬ר | dibber | dee-BER |
| once; | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| twice | שְׁתַּֽיִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
| heard I have | ז֥וּ | zû | zoo |
| this; | שָׁמָ֑עְתִּי | šāmāʿĕttî | sha-MA-eh-tee |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| power | עֹ֝֗ז | ʿōz | oze |
| belongeth unto God. | לֵאלֹהִֽים׃ | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
Cross Reference
Revelation 19:1
ତା'ପରେ ମୁଁ ସ୍ବର୍ଗ ରେ ଅନକେ ଲୋକମାନଙ୍କର ସ୍ବର ଭଳି ଏକ ସ୍ବର ଶୁଣିଲି। ସମାନେେ କହୁଥିଲେ :
Job 33:14
କିନ୍ତୁ ହୁଏତ ପରମେଶ୍ବର ଏପରି ଭାବରେ କହନ୍ତି ଯେ ମନୁଷ୍ଯମାନେ ବୁଝିପାରନ୍ତି ନାହିଁ।
Job 40:5
ମୁଁ କହିଛି କିନ୍ତୁ ଆଉ ଥରେ କ ହେ ନାହିଁ। ମୁଁ ଦୁଇଥର କହିଛି କିନ୍ତୁ ତା'ଠାରୁ ଅଧିକ କିଛି କହିପାରିବି ନାହିଁ।
Psalm 68:34
ଘୋଷଣା କର ୟେ, ପରମେଶ୍ବର ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଅଟନ୍ତି। ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଉପରେ ରାଜତ୍ବ କରନ୍ତି ଏବଂ ଆକାଶରେ ତାଙ୍କର ଶକ୍ତି ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହୁଏ।
Isaiah 26:4
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠା ରେ ସଦାକାଳ ନିର୍ଭର ରଖ, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ଶୈଳ ଅଛି।
Matthew 28:18
ତେଣୁ ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେ ପାଖକୁ ଆସି କହିଲେ, ସ୍ବର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ସମସ୍ତ ଅଧିକାର ମାେତେ ଦିଆ ଯାଇଛି।
John 19:11
ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମାେ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କର ଯେଉଁ କ୍ଷମତା ଅଛି ବୋଲି ଆପଣ କହୁଛନ୍ତି, କବଳେ ସହେି କ୍ଷମତା ପରମେଶ୍ବର ଆପଣଙ୍କୁ ଦଇେଛନ୍ତି। ତେଣୁ ୟିଏ ମାେତେ ଆପଣଙ୍କ ପାଖ ରେ ସମର୍ପଣ କରିଛି, ତା'ର ପାପ ଆହୁରି ଗୁରୁତର।
Psalm 59:17
ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସ୍ତୁତିଗାନ କରିବି। କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ହେଉଛ ମାରେ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତର ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ, ଯେଉଁଠାକୁ ଅସୁବିଧା ସମଯରେ ଚାଲିୟାଏଁ।
Matthew 6:13
ଆମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା ରେ ପକାଅ ନାହିଁ। ମାତ୍ର ମନ୍ଦଠାରୁ ରକ୍ଷା କର।'